Мюссера

Знакомое незнакомое: Мюссера и Бабушара

700
(обновлено 18:06 17.10.2016)
О том, как связаны грецкие орехи и Бабушара, какое отношение Египет имеет к Мюссере, рассказал в радиоинтервью Наале Авидзба историк, научный сотрудник Абхазского института гуманитарных исследований Руслан Гожба.

Sputnik, Наала Авидзба

Название живописной Мюссеры, по-абхазски Мысра, связано с Египтом. Такое утверждение на основе народного предания и местных топонимов высказал известный историк, кавказовед Руслан Гожба. 

"Там есть холм, он называется "аӷбаҧшыра", то есть место, откуда наблюдают за кораблями. Там всегда был порт, об этом свидетельствуют топонимы. Когда-то жители этой местности соорудили большой корабль и решили отправиться в дальнее плавание, чтобы увидеть заморские земли. Их долго не было. Родственники собирались на том холме, он был высоким, и ждали там появления корабля. Через год с лишним они прибыли целыми и невредимыми, конечно, с дарами. Их спросили, где вы были. Они сказали, мы были в Мысре, то есть в Египте. Абхазы не говорят Египет, Мыср называют", — сказал историк. 

На молении по случаю их счастливого возвращения старшие приняли решение назвать эту местность Мысра в память о смельчаках и их счастливом путешествии.

По мнению ученого, название Бабушара по-абхазски верно произносится как "Бабышь ира". С человеком по имени Бабыш связано несколько преданий. Он был князем из рода Маршан. А местность, о которой идет речь, огромная территория до Кодора, до второй половины XIX века была занята насаждениями грецких орехов.

Подробнее о том, как появились топонимы Мюссера и Бабушара, а также легенду об Анакопийской крепости, напоминающую сказание о троянском коне, слушайте в полной версии интервью Руслана Гожба. 

"Был такой писатель и путешественник Сологуб. В самом начале XIX века он посетил Абхазию, он хотел морем добраться до Анаклии, оттуда в Тифлис. Но на море был шторм, и он на своем дилижансе решил отправиться по абхазскому бездорожью до Анаклии. Сологуб описывает, как они два часа к устью Кодора скакали по ореховой роще. Потом, после русско-турецкой войны, там уже были казенные земли, абхазов там никого не осталось. Переселили, кого в Адзюбжу, кого в Гудаутский район. Новые переселенцы истребили все насаждения, но название осталось, Бабышь ира", — сказал Руслан Гожба.

Это можно перевести как ореховая роща Бабыша, заключил историк. 

 

700
Теги:
Абхазия
Загрузка...