Ненарисованные воины

Проект Sputnik Абхазия "Ненарисованные воины" запустят 30 сентября

1123
(обновлено 13:18 21.04.2017)
В рамках нового проекта информационного агентства Sputnik Абхазия "Ненарисованные воины" на ресурсах портала будут опубликованы рисунки военных лет художника Руслана Габлия и очерки о героях его портретов.

СУХУМ, 27 сен – Sputnik. Информационное агентство Sputnik Абхазия объявило о начале нового проекта, посвященного 22-ой годовщине Победы в Отечественной войне народа Абхазии. В рамках проекта "Ненарисованные воины" на ресурсах портала будут опубликованы рисунки военных лет художника Руслана Габлия и очерки о героях его портретов.

Как отметил руководитель мультимедийного хаба Sputnik Абхазия Инал Лазба, история Отечественной войны народа Абхазии в медиа-пространстве стала создаваться с первых дней войны. Журналисты и операторы, рискуя жизнью, создавали хронику, благодаря которой миру известно об абхазской трагедии и о мужестве воинов, стоявших насмерть на защите Родины. Спустя годы после войны, молодое информагентство Sputnik Абхазия также решило внести свой вклад в сохранение памяти о событиях того времени, сказал Лазба.

"Это будут совершенно разные истории о войне на страницах Sputnik Абхазия  из уст самих воинов, мужчин и женщин, их матерей, родных и близких людей", — отметил руководитель мультимедийного хаба.

По его словам, только сохранив память об историческом подвиге маленького народа, можно сформировать бережное отношение подрастающего поколения к героическому прошлому абхазского народа. Ощущение причастности к цели, ради которой гибли тысячи людей, может объединить нас в строительстве счастливого будущего страны, подчеркнул Лазба.

Как отметила продюсер мультимедийного хаба Sputnik Абхазия Амина Лазба, название проекта "Ненарисованные воины" говорит о том, что герои рисунков реальны и живут среди нас.

"Это своего рода игра слов и восприятия. Люди на портретах Руслана Габлия, герои нашего проекта — среди нас. К сожалению, некоторых  из них уже нет в живых, но живы их истории, о которых мы хотим рассказать. Этот проект о жизни, о войне и героях нашего времени, вне зависимости от их наград и степени участия в войне, ведь художник рисовал не только бойцов, но и их матерей, медсестер, стариков", — отметила Лазба.

По ее словам, идея показать широкому кругу людей рисунки Руслана Габлия военных лет пришла к ней несколько лет назад.

"Коллекцию рисунков Руслана Габлия, сделанных в период Отечественной войны 1992-93 годов, мне довелось увидеть несколько лет тому назад. Именно тогда у меня возникла идея не просто показать их широкому кругу людей, но и рассказать о героях этих рисунков", — отметила Лазба.

Проект "Ненарисованные воины", приуроченный к 22-летию Победы в  Отечественной войне народа Абхазии, начнется 30 сентября. В День Победы будет опубликован первый очерк о герое одного из рисунков художника. На протяжении всего октября в рамках проекта на ресурсах портала будут представлены десятки историй "ненарисованных" воинов.

1123
Теги:
воины, праздники, 30 сентября (День Победы), Амина Лазба, Инал Лазба, Азия, Весь мир, Абхазия
Темы:
"Ненарисованные воины" (41)

Такие обстоятельства: Дасания о необходимой реабилитации после COVID

5
(обновлено 10:51 27.01.2021)
О возможностях, которые есть в Абхазии для реабилитации после перенесенной коронавирусной инфекции и о рекомендациях медиков, в эфире радио Sputnik Абхазия рассказала врач-реаниматолог Мадина Дасания.
Такие обстоятельства: Дасания о необходимой реабилитации после COVID

Многим пациентам, которые перенесли коронавирусную инфекцию, рекомендуют пройти восстановительный курс.

Как отмечает врач Дасания, реабилитацию после перенесенного COVID нужно пройти каждому. Последствия у этих пациентов могут быть разными. Это и нарушение сна, и подавленное состояние. Необходимо пройти психоэмоциональную реабилитацию. У многих после болезни сохраняется слабость, головная боль, одышка, повышенная утомляемость, повышенная потливость, подавленное настроение.

"Любовь и забота близких играют немаловажную роль. Сам же пациент не должен просто лежать и думать, что покой его вылечит. Он должен собраться с силами. Рекомендуется дозированная ходьба. Если чувствует, что утомился – отдохнуть и дальше продолжить ходьбу. Имеет огромное значение сбалансированное витаминизированное питание. Постараться отказаться от курения и алкоголя, четко выполнять все рекомендации, которые были даны после выписки врачом. И со временем все наладится", - рассказал врач.

Подробности слушайте в аудиофайле.

5
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии
Поэтесса Римма Казакова

Абхазская строка поэтессы Казаковой

311
(обновлено 10:17 27.01.2021)
Известная российская поэтесса и переводчица Римма Федоровна Казакова родилась 27 января 1932 года в Ставрополе.

Римма Казакова - автор многочисленных сборников стихов, а также многих популярных песен - "Мадонна", "Ненаглядный мой", "Ты меня любишь" и других. Помимо сочинений стихов, она также занималась переводами с языков стран ближнего и дальнего зарубежья. 

Бадрак Авидзба, Sputnik

Казакова и Абхазия

Поэтесса часто бывала в Абхазии, о своем знакомстве с республикой она позже написала в предисловии к книге Анны Бройдо. 

"В начале шестидесятых уже прошлого века я вышла замуж. Друг мужа, очень популярный тогда абхазский писатель Георгий Дмитриевич Гулиа, пригласил нас в своеобразное свадебное путешествие –  в Гульрипш, под Сухум, в свое родовое гнездо. Еще жива была мама Георгия Дмитриевича, Елена Андреевна, вдова великого Дмитрия Гулиа, чудная женщина, грузинка по национальности. Кто бы тогда подумал о возможности кровавого межнационального конфликта", — писала Римма Казакова.

После этой поездки в Абхазию Римма Казакова решила начать перевод произведений абхазских поэтов.

"Мы вернулись в Москву загорелые, счастливые, надышавшись воздухом моря и дружбы, а через положенное время у меня родился сын, который в шутку называл себя абхазцем и нежно полюбил Апсны, эту замечательную "страну души". А я, плененная ее языком, наполненным звуками природы, историей, обычаями, культурой, начала переводить стихи абхазских поэтов: Баграта Шинкуба, Иуа Когониа, Нелли Тарба, Кумфа Ломиа, Киршала Чачхалиа, Ивана Тарба", — вспоминала она.

Президент России вручил государственные награды
© Sputnik / Владимир Родионов
Президент России вручил государственные награды

Раннее детство поэтесса провела в Белоруссии, а школьные годы прошли в Ленинграде. Казакова окончила исторический факультет Ленинградского государственного университета. Именно там в 1958 году вышел первый сборник ее стихов "Встретимся на Востоке". 

"Римма Казакова очень любила Абхазию, она была внимательна к абхазской культуре, трепетно относилась к абхазской поэзии, свои переводы абхазских стихов она печатала в различных журналах в Москве", — рассказал писатель Абхазии Анзор Мукба.

В 1976 - 1981 годах Казакова была секретарем правления Союза писателей СССР. Занималась переводами с языков стран ближнего и дальнего зарубежья, в том числе Абхазии. 

Кинорежиссер С.Герасимов
© Sputnik / В. Селезнев
Римма Федоровна Казакова

"В деле перевода произведений абхазских поэтов Римма Казакова проделала огромную работу. Особенно большую часть поэзии Иуы Когония на русский язык перевела именно она. Ее книга переводов вышла и в Москве, и в Сухуме. Переводы ее отличаются большим профессионализмом. К ним она подходила очень основательно и с большой любовью", — подчеркнул поэт Валентин Когония.

Музыку на стихи Риммы Казаковой писали Александра Пахмутова, Игорь Крутой, Владимир Шаинский, Анатолий Савченко, эти песни исполняли Лев Лещенко, Алла Пугачева и многие другие.

Ушла из жизни Римма Казакова в 2008 году.

311