Этнокультурный праздник на Лыхнаште. Фото с места события.

Этнокультурный праздник прошел на Лыхнаште

551
(обновлено 10:43 19.11.2015)
У гостей мероприятия была возможность посетить мастер-классы по национальной одежде, музыке, танцам, юмору и другим особенностям абхазской культуры.

СУХУМ, 18 ноя- Sputnik, Наала Авидзба. Этнокультурное мероприятие "Связь поколений" состоялось на исторической поляне Лыхнашта в селе Лыхны Гудаутского района. 

В начале празднования на поляне прошли конные скачки, в которых участвовали лыхненские всадники.  

У гостей мероприятия была возможность посетить несколько мастер-классов и экспозицию Абхазского государственного музея. Большой интерес вызвал мастер-класс по завязыванию башлыка. В абхазской традиции около восьми различных способов ношения этого головного убора. На Лыхнаште сегодня можно было увидеть четыре из них. 

Башлык.
© Sputnik / Томас Тхайцук
Башлык.

Художник Тимур Дзидзария, пришедший на мероприятие в черной черкеске и в красном башлыке, помогал гостям примерить белые башлыки. 

"Если человек приходит на праздник  в национальной одежде, это украшает праздник, и его тоже. Это предметы, относящиеся к нашей культуре. Черкеску я ношу и не только по праздникам. Ведь это одежда", — сказал он.  

Юрий Грушин, приехавший в Абхазию по работе, был  одним из тех, кому на мастер-классе надели абхазский башлык. 

"Я подошел, а мне говорят: "О, а ты не абхазец". Я им говорю: "Как нет, я рожден не в Абхазии, но сердцем я с ней". И мне сразу повязали башлык. В нем чувствую себя комфортно. Не хватает коня, кинжала и рюмки чачи", — поделился эмоциями Грушин. 

Проведение народных гуляний в Лыхны и других селах имеет большое значение для молодежи, поделился своим мнением Анри Ферзба, заслуженный артист Абхазии, танцор и певец.

"Мы находимся в месте, где с давних времен собирались, решали важные вопросы. То, что потихонечку эти традиции возрождают, меня очень радует. Здесь много молодежи. Многое им неизвестно, они задают вопросы". 

Молодой человек, студент Сухумского училища культуры Артур Коен полностью согласен с таким видением. Он считает, что подобные мероприятия укрепляют знания об истории и культуре своей страны.

"Надо как можно больше привлекать людей к этнической составляющей, традиционной морали, истории. Многие стали забывать традиции, скромность. Многое теряется в новом поколении. Очень приятно, что такие грандиозные событие проходят. Танцы, скачки, музыка – все это народное. И обстановка прекрасная", — сказал Коен.

Этнокультурный праздник на Лыхнаште. Фото с места события.
© Sputnik / Томас Тхайцук
Этнокультурный праздник на Лыхнаште. Фото с места события.

Журналист, комментатор спортивных событий Адгур Гунба вел мастер-класс по национальным спортивным играм, аркьыл, акьаброу и аимцакьачара.  

"Они вызывали интерес не только у детей, но и у взрослых. И очень даже неплохо получилось у них, потому что они не требуют специальной сноровки", — сказал Гунба. 

На Лыхнаште можно было послушать абхазский юмор в исполнении старцев. Джамал Мархолия известен своим желанием и умением шутить. Он уверен, что настоящий юморист шутит, сам того не замечая.

"Чувство юмора, искусство шутить должно быть в крови. Настоящий шутник не смеется сам, он смешит других. Он не обижает никого, он говорит тонко, шутит красиво. Сегодня искусство обмениваться шутками в упадке. В давние времена на свадьбах могли сидеть до рассвета, шутить. Шутили, вплетая юмор в истории. Молодежь могла это послушать. Сегодня, приходя на свадьбу, мы, посидев, убегаем с нее под предлогом занятости", — поделился своими мыслями Джамал Мархолия.  

Организаторы праздника отметили трех гостей за наиболее интересные национальные костюмы.

Для Миланы Джопуа, занявшей в этом конкурсе второе место, такая новость стала неожиданной. 

"Я не ожидала, но я очень довольна. Я за то, чтобы побольше было таких праздников, где будет задействовано много молодежи, и именно в таких исторических святых местах. Я поддерживаю идею приходить в национальных костюмах. В Лыхны давно не было гуляний. Атмосфера здесь сегодня очень теплая", — сказала Милана. 

Более всего организаторы опасались плохой погоды, рассказала сотрудник отдела внешних коммуникаций компании "Аквафон" Аида Хонелия. С погодой всем повезло, 18 ноября был солнечный, осенний день. 

"Мы не первый раз организовываем масштабные мероприятия, но так легко, как сейчас, не было никогда. Единственное, чего мы боялись – это погоды. Но для этого есть старинный абхазский обычай. Мы не будем рассказывать в подробностях, но наверно это работает. Каждый, к кому мы подошли, откликнулся. Все, кто был задействован просили у нас по минимуму, а многие работали бесплатно. Такое огромное мероприятие силами одной организации сделать невозможно. Нам кажется, что все получилось. Ведь праздник делает еще и погода", — отметила Хонелия. 

Перед тем, как на поляну внесли масштабный государственный флаг республики, прозвучал старинный абхазский инструмент абыкь. Его использовали в старину, чтобы оповестить окружающих о важных событиях. Перед зданием администрации села был установлен абхазский флаг.

Мероприятие, по словам организаторов, проходит в рамках проекта "Масштабные флаги Абхазии", начавшегося в 2009 году. За это время масштабные государственные флаги были установлены во всех городах республики, местах боевой славы и исторических центрах. В этом году установку флага на Лыхнаште было решено совместить с народным празднеством.

Лыхны — большое древнее село в окрестностях Гудауты. На протяжении нескольких столетий оно было резиденцией абхазских правителей князей Чачба-Шервашидзе. Историческая поляна Лыхнашта — традиционное место проведения национальных празднований, выставок народных ремесел, концертов, национальных конно-спортивных соревнований.

551
Теги:
Абхазия, Лыхны, Народные гуляния, праздники

Более 110 новых случаев COVID-19 зафиксировано в Абхазии

365
(обновлено 22:03 23.09.2021)
Общее число выявленных случаев коронавируса в Абхазии на сегодняшний день составляет 27153 человека. Зарегистрировано 410 летальных случаев. Выздоровели 22107 человек.

СУХУМ, 23 сен - Sputnik. Диагноз коронавирусная инфекция подтвержден у 116 человек из 507 протестированных в Абхазии, сообщает оперштаб по защите населения от COVID-19. 

В Гудаутской ЦРБ находятся на стационарном лечении 44 пациента, в тяжелом состоянии 6 человек, состояние здоровья 20 пациентов – средней степени тяжести.

В Сухумской инфекционной больнице 28 пациентов, 8 человек в тяжелом состоянии здоровья, в Очамчырской ЦРБ - 9, в Гагрской ЦРБ – 12, 3 человека в тяжелом состоянии здоровья, в Ткуарчалской ЦРБ – 12 пациентов, в российском военном госпитале в Сухуме 67 пациентов, 10 человек в тяжелом состоянии здоровья.

© Sputnik / Леон Гуния
COVID - 19 в Абхазии
365
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии

Бояджан о творчестве во время карантина: тревожный момент сказался

51
(обновлено 20:22 23.09.2021)
Художник Александр Бояджан, который живет и работает в Санкт-Петербурге, в эфире радио Sputnik оценил идею онлайн выставки "ИЗОляция-искусство" и рассказал, как карантин повлиял на его творчество.
Бояджан о творчестве во время карантина: тревожный момент сказался

Сама идея неординарная и интересная, отметил Бояджан, говоря о совместном проекте Союза художников Абхазии, Центрального выставочного зала и международного информационного агентства Sputnik Абхазия "ИЗОляция-искусство".  

"Ситуация сказалась на жизненной позиции, на творческой. Больше получалось замкнутого пространства, внутреннего, духовного. Неизвестное ожидание будущего дня. Концентрация в работе, на жизненных моментах, на которые раньше ты не обращал внимания. Благодаря такой возникшей проблеме, не замечаешь негативных моментов, и это дает надежду на то, что это когда-то закончится и восстановится нормальная жизнь, восстановится каждодневный режим, который не будет беспокоить тебя", – сказал художник.

© Sputnik / Томас Тхайцук

Александр Бояджан рассказал, как внутреннее состояние художника во время карантина и тревожные новости отразилось на его творчестве.

"Художник подпитывается жизнью, подпитывается теми, с кем он общается, и без этого художник не может состояться как художник, на него все реагирует, он барометр. Если у тебя внутри что-то беспокоит, и ты на это сразу реагируешь, то во время работы муза раскрывается. Нужно спокойствие и сосредоточенность. Может, даже и хорошо, что такое испытание послано", – отметил Бояджан в эфире радио Sputnik.  

"ИЗОляция-искусство" – так называется совместный проект Союза художников Абхазии, Центрального выставочного зала и международного информационного агентства Sputnik Абхазия. Это онлайн-выставка, на которой представлены работы 19 абхазских художников, созданные в период пандемии коронавируса. Все эти работы можно увидеть на сайте Sputnik Абхазия. Цель проекта – налаживание связи художника с аудиторией.

На радио Sputnik Абхазия выходят цикл небольших интервью с участниками проекта о периоде пандемии и работах, созданных в это время.

51