Владимир Хашба

Море журналиста

162
(обновлено 10:56 08.05.2017)
О самом большом достижении в журналисткой карьере и о том, как моряк стал корреспондентом, рассказал заслуженный журналист Абхазии, кавалер ордена "Ахьдз-Апша" ("Честь и Слава") III степени Владимир Хашба.

Амра Амичба, Sputnik.

Владимир Хашба — один из старожилов Абхазского радио, на котором проработал с 1968 по 1993 год. А перед тем как прийти на радио, Владимир Хашба был моряком. 

"Я знал, что есть профессия журналиста, но никогда не думал, что буду работать в этой сфере, — сказал Хашба. – Во время своего отпуска решил пройти практику на Абхазском радио".

В течение месяца он ходил и смотрел, как работают другие, все было удивительным и интересным. Так незаметно прошло время отпуска, но возвращаться на старую работу не хотелось.

"Вроде, за то время, что ходил на радио, ничего не сделал, но я ощутил вкус журналисткой работы. Это тоже море, но журналистское море. Как ведется работа в студии, как выезжают на задания, что говорит диктор, мне все было интересно, — признался Хашба.  - По истечении времени практики подошел к главному редактору радио Артему Амкуаб и говорю: "Мне уходить или остаться?" — Он спрашивает: "А что ты хочешь сделать?"

По словам журналиста, всю ночь думал, что делать, на следующий день пришел в редакцию.

"Позвал к себе Артем Амкуаб, велел проходить и садиться и дал мне первое задание. Объяснил, куда пойти, у кого взять комментарий, о чем спросить. Выдал "репортер" (портативный магнитофон – ред.) и сказал, сегодня в 18 часов в эфир выйдет твой материал. Встал, пошел и сделал свой первый радиорепортаж. С тех пор вопроса, заниматься журналистикой или нет, у меня не возникало", — подчеркнул  Хашба.

Эфир длиной в 85 лет
© Sputnik Леон Гуния

Современным работникам радио бывший радиокорреспондент Абхазского радио завидует и объяснил почему.

"Сердце болит, как вспомню. В отличие от нынешних материалов у нас в архиве ничего не оставалось. Для истории что-то как могло остаться, если все записывали на одну пленку? Записывали, удаляли. Скажем, ты пришел с очередного задания, подготовил репортаж, а репортаж другого журналиста, который уже вышел в эфир, удаляют, на его место записывают новый. И так бесконечный круговорот, пока пленка не придет в негодность. Такая ситуация была", — посетовал журналист.

Техническое оснащение Абхазского радио было слабым, Хашба говорит, что радиопередатчик на каком-нибудь крупном заводе и то были мощнее.

"Невозможно даже сравнить, что было и что стало. Сегодня в век цифровых технологий, накопители информации позволяют все архивировать", — восхищается он.

Владимир Хашба — один из двух работников Абхазского радио, который подписал в 1977 году известное абхазское письмо в ЦК КПСС, названное в народе "Письмом ста тридцати". За что получил строгий партийный выговор с занесением в учетную карточку.

Сотрудники АР в 1970 году. Елена Гунба и Тина Корсая и главный инженер Аведис Тер-Мкртычан
© Фото : из архива Елены Гунба

"Видел, какая общественно-политическая ситуация в стране. И на радио мы писали то, что велела главная партийная линия, что скрывать, — признался Хашба. – Но, как жители республики,  видели, какая несправедливость вершится по отношению к коренному этносу, к абхазам. Нам никто не поручал, но, когда узнал, что будет такое письмо, не раздумывая, согласился".

Самым значительным опытом для Владимира Хашба стала, по его словам, работа главным редактором радио в годы Отечественной войны народа Абхазии.

"Это огромный опыт, выше которого нет в моей жизни. Говорят же, идеологическая работа, и для меня  нет более высшей миссии. Именно в военное время ощущается мощь сказанного слова, как  к нему прислушиваются. Я не сидел в Гудауте, как главный редактор. Все, не разбирая, кто какую должность занимает, работали на общую цель".

Велика роль Абхазского радио в том, что Абхазия победила в информационной войне в годы Отечественной войны, считает Хашба.

"Наше радио слушали многие и не только в Абхазии, — подчеркнул он. – Во время войны мы начали готовить выпуски новостей на грузинском языке. Это впервые такое было, чтобы на грузинском языке звучала информация, обличающая их злодеяния. Если раньше тиражировалась грузинская однобокая информация, то теперь жители в приграничных грузинских селах и городах, даже в Батуми  могли слушать Абхазское радио. А то, что они нас слушали, свидетельствуют отзывы, которые мы получали с той стороны".  

А работников радио во время войны было немного, сказал журналист, и боясь кого-то пропустить пересчитал по пальцам кого вспомнил: Екатерина Бебиа, Гарри Дбар, Владимир Никонов, Светлана Корсая, Алла Кварацхелия, Раиса Ажиба, Светлана Палба.

Екатерина Бебия
© Фото : из архива Екатерины Бебия

"Мы выходили в эфир в 12 часов ночи. Уже темно, и чтобы ей потом одной не добираться до дома, со Светланой приходила на эфиры мама. Мама сидела рядом, а она работала, — вспоминает он. – Война для всех работников радио  стала большим испытанием и способствовала приобретению бесценного опыта". 

Сегодня Владимир Хашба работает ответственным секретарем в  Союзе журналистов Абхазии, по его словам, уровень  СМИ республики довольно высок.

"В мое время, мы многому учились на практике, потому что за спиной не было соответствующего профильного образования. Сейчас журналисты не только образованные, но могут и расширить свой кругозор".

Единственное пожелание Владимира Хашба к нынешним практикующим коллегам, чтобы журналисты чувствовали больше ответственности за сказанное или написанное слово. 

162
Темы:
Абхазскому радио 85 лет (22)

Шамба об эпидобстановке в Пицунде: расслабились после открытия границы

249
(обновлено 20:50 29.10.2020)
По словам главы Пицунды, профильные ведомства и правоохранительные органы следят за соблюдением жителями города превентивных мер от коронавируса.

СУХУМ, 29 окт – Sputnik, Бадри Есиава. Жители Пицунды намного строже соблюдали меры предосторожности от коронавирусной инфекции весной, чем после открытия границы с Россией в августе, поделился мнением с корреспондентом Sputnik глава Пицунды Алхас Шамба.

"То, что мы делали в марте и сейчас (соблюдение защитных мер от COVID-19 - ред.) – это небо и земля, хотя сейчас заболеваемость в разы больше. Март, апрель, май выдались напряженными, но после открытия границы люди расслабились, и им сложно вернуться к прежнему образу жизни", - сказал Шамба.

По его словам, в Пицунде небольшое количество людей с подтвержденной коронавирусной инфекцией. Шамба связывает это с географическим расположением города и его отдаленности от Республиканской трассы.

"У нас немного заболевших. Лично мне известны лишь единичные случаи того, что кто-то из жителей Пицунды находится в Гудаутской инфекционной больнице. Нам всем надо проявить сознательность, к чему призывает президент. Надо стараться соблюдать социальную дистанцию и реже появляться в общественных местах. Как говорится, спасение утопающего – дело рук самого утопающего", - считает Шамба.  

Глава города также подчеркнул, что профильные ведомства и правоохранительные органы следят за соблюдением населения превентивных мер от вируса, но задача эта не из легких.  

Общее число выявленных случаев коронавируса в Абхазии на 29 октября составляет 4126 человек, выздоровело 2170 человек, включая лечившихся амбулаторно. Летальных случаев 38.

249
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии

Оперштаб: две смерти и 68 случаев коронавируса за сутки в Абхазии

1619
(обновлено 20:25 29.10.2020)
Общее число выявленных случаев коронавируса в Абхазии на сегодняшний день составляет 4126 человек. 38 летальных случаев. Выздоровели 2170 человек.

СУХУМ, 29 окт - Sputnik. За прошедшие сутки тестирование на коронавирусную инфекцию проведено у 427 человек, диагноз COVID-19 подтвержден у 68 из них, сообщает оперативный штаб Абхазии по защите населения от коронавирусной инфекции.

© Sputnik / Леон Гуния
COVID-19 в Абхазии

Также оперштаб сообщает о двух летальных случаях, произошедших 29 октября.

Пациентка 1976 года рождения с внебольничной двусторонней полисегментарной пневмонией была доставлена в Гудаутскую больницу 13 октября. У пациентки была подтверждена коронавирусная инфекция. Несмотря на проведенную интенсивную терапию, женщина скончалась 29 октября от острой сердечно-легочной недостаточности, на фоне острой гипоксии, вызванной коронавирусной инфекцией.

29 октября в мобильном госпитале скончался пациент. Несмотря на проводимое интенсивное лечение, мужчина умер от нарастания дыхательной и сердечной недостаточности.

© Sputnik / Леон Гуния
COVID-19 в Абхазии

По информации оперштаба, на данный момент в Гудаутской ЦРБ на стационарном лечении находятся 135 человек, у 113 из них диагноз COVID-19 подтвержден. В тяжелом состоянии 29 человек, состояние здоровья 36 пациентов – средней степени тяжести. Выписано 13 пациентов. За последние сутки в Гудаутский госпиталь было доставлено 11 человек.

В мобильном многопрофильном госпитале, развернутом на территории пансионата "Айтар" в Сухуме, находятся 55 пациентов с подтвержденным диагнозом новой коронавирусной инфекции. Состояние здоровья 51 пациента – средней степени тяжести, в тяжелом состоянии 4 человека.

Общее число выявленных случаев коронавируса в Абхазии на сегодняшний день составляет 4126 человек. Выздоровели 2170. 38 летальных случаев.

Оперативный штаб по защите населения от коронавирусной инфекции призывает граждан Абхазии соблюдать все необходимые меры предосторожности, чтобы избежать заражения.

1619
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии

Атака на Францию: откуда в стране религиозные экстремисты

0
Неизвестный мужчина обезглавил женщину и убил еще двоих в церкви Нотр-Дам в Ницце в четверг 29 октября. По одной из версий мотива нападения - заявление президента Франции о том, что ислам находится в кризисе и необходимо построить "французский, просвещенный ислам".

Францию сотрясают ужасающие новости: убийство прихожан в церкви Нотр-Дам в Ницце, попытка зарезать полицейских в Авиньоне. А две недели назад неподалеку от Парижа 18-летний выходец из Чечни Абдулах Анзоров обезглавил преподавателя истории Самюэля Пати за то, что тот показал ученикам на уроке карикатуры из Charlie Hebdo на пророка Мухаммеда. Власти усиливают борьбу с исламизмом. Что привело страну в такую ситуацию и почему проблема мусульманского радикализма выходит на передний план, разбирался аналитик РИА Новости.

Даниил Низамутдинов

Террористы: кто и откуда

В Ницце погибли трое, несколько раненых. Как передает Рейтер, одну женщину обезглавили. Атаковавшего задержали. По словам мэра города Кристиана Эстрози, он твердил "Аллах акбар", что указывает на теракт. Напавшего на полицейских в Авиньоне застрелили.

Это далеко не первые жестокие преступления на почве исламского радикализма, совершенные во Франции в последнее десятилетие.

Расстрел школы в Тулузе (2012), нападение на редакцию Charlie Hebdo (2015), атака на театр Bataclan и рестораны в Париже (2015), теракт на Английской набережной в Ницце (2016), казнь священника в Сент-Этьен-дю-Рувре (2016), многочисленные покушения на полицейских — вот неполный перечень.

Обобщенный облик террориста таков: молодой мусульманин, житель бедных пригородов, приехавший из Северной Африки или потомок иммигрантов. В ряде случаев преступники открыто демонстрировали связи с запрещенными террористическими организациями или были уличены в них.

ERIC GAILLARD
Силы безопасности охраняют территорию после сообщения о нападении с ножом в церкви Нотр-Дам в Ницце, Франция, 29 октября 2020 г

На протяжении нескольких десятилетий страны Западной Европы активно принимали у себя беженцев и иммигрантов из мусульманских стран. Малоимущие люди селились в пригородах, где с годами неизбежно повышался уровень преступности. Многие пригороды Парижа, Марселя, Ниццы, Страсбурга и других французских городов постепенно превратились в гетто, где царят преступники, наркодилеры и торговцы оружием. Это "зоны вне права", районы беззакония, которые не то что обычные граждане объезжают стороной — туда боится сунуться полиция.

Для примера: в начале октября в Шампиньи-сюр-Марн в десяти минутах езды от Парижа уже не первый раз в этом году несколько десятков человек атаковали полицейский участок: десять минут они обстреливали здание градом пиротехники, пытались выломать двери и разбили несколько автомобилей на парковке. Полицейские отсиживались внутри.

Разумеется, власти и сами несут ответственность за возникновение и существование этих "горячих" кварталов, поскольку долгие годы попросту закрывали глаза на то, что там происходит, или отделывались косметическими мерами. Так, после нападения на комиссариат полиции, кроме громких заявлений, решили взять под контроль... торговлю пиротехникой. А задержали в итоге лишь одного подозреваемого, хотя на место происшествия даже министр внутренних дел выезжал.

Безработица, материальная необеспеченность, замкнутая этническая среда и социальное неравенство подталкивают молодых людей к протесту. На этой почве и цветет французский радикализм, поскольку некоторые канализируют протест через свою мусульманскую идентичность, чему активно помогают радикальные имамы.

Безусловно, нельзя навешивать ярлыки на всех. Маргиналов меньшинство, однако зачастую именно агрессивное меньшинство задает тон в плотной общине.

Боевая подготовка

Еще в девяностые годы во Франции появились радикалы, которые ездили воевать за границу, например в Чечню. Власти закрывали на это глаза, потому что в той или иной степени поддерживали сепаратистов.

В 2005-м полыхнуло уже в самой Франции. Шокирующие кадры массовых беспорядков в пригородах потрясли весь мир: погромы, поджоги, атаки на полицию не стихали две недели.

В следующем десятилетии — новая волна: молодых французов активно вербовали для боевых действий в Ираке и Сирии. Только по официальным данным в зоны конфликта отправились сотни французских джихадистов: там они проходили военную подготовку и участвовали в боях. Некоторые вернулись — как, например, участники терактов 13 ноября 2015 года в Париже, в результате которых погибли 130 человек.

Суть проблемы власти осознали достаточно давно: и при Николя Саркози, и при Франсуа Олланде пытались запускать проекты, направленные на интеграцию, дерадикализацию исламской молодежи. Однако эти начинания по большей части провалились: то ли масштаб проблемы недооценили, то ли было слишком поздно, то ли меры нужно было принимать иные.

Теперь пришла очередь Эммануэля Макрона: за несколько дней до убийства учителя президент выступил с громким призывом оградить французских мусульман от иностранного влияния, усилить борьбу с экстремистами и построить в стране "просвещенный ислам". А министр внутренних дел Жеральд Дарманен объявил войну "врагам Республики".

Суть намерений Макрона

Часть исламского населения страны обособилась под влиянием проповедников и все дальше отстраняется от традиционных республиканских ценностей, замыкаясь в рамках общины с ее жесткими религиозными и культурными практиками.

© AFP 2019 / OLIVIER HOSLET
Президент Франции Эммануэль Макрон

Для усиления борьбы с этой формой "сепаратизма" правительство должно к декабрю подготовить соответствующий законопроект.

В частности, власти хотят запретить домашнее образование и обучение в нелегальных школах, зачастую контролируемых экстремистами. Вместо этого планируется ввести обязательное обучение в республиканских школах для детей с трех лет. Государственный контроль за частными школами усилят.
Указывают на недопустимость "конфессиональных" меню в столовых учебных заведений, отдельных бассейнов для женщин и других общинных практик.

Собираются усилить контроль за финансированием мечетей и некоммерческих организаций. Имамов готовить внутри страны по утвержденной программе, а иностранных проповедников, подозреваемых в продвижении идей салафизма и ваххабизма, — выслать вместе с другими радикалами.

Опасность нарастает

После убийства преподавателя власти демонстрируют решительность: объявили о роспуске нескольких распространявших радикальную пропаганду мусульманских ассоциаций, закрыли мечеть города Пантен, которая опубликовала видео с призывами против Самюэля Пати. Сообщили о депортации 231 подозреваемого в экстремизме иностранца.

Достаточно ли этого? Известный своими правыми взглядами журналист и писатель Лоран Обертон считает, что однозначно нет. По его словам, высылка двух сотен радикалов — "это просто смешно", и вообще непонятно, почему до сих пор они спокойно находились в стране, если на них давно завели досье. При этом убийца Самюэля Пати никогда не был под наблюдением.

"С того момента, как во Франции появились люди, готовые умирать во имя своей идеологии, горячие линии, разного рода пакты и другие подобные меры недостаточны. Мы столкнулись с очень тяжелой проблемой, которая приобрела огромный размах", — говорит он.

По мнению писателя, ситуацию надо рассматривать глобально, она давно стала критической. Терроризм — лишь симптом, побочный эффект повседневного насилия. С радикализацией надо бороться комплексно и на корню: это касается и контроля за миграцией, и работы в школах, и решения социальных проблем, и жесткой борьбы с преступностью.

Обертон опасается, что во Франции совсем скоро может произойти настоящий социальный взрыв и начнется хаос. Способствует этому и текущее положение дел с коронавирусом. Весной эпидемия привела к панике и пустым полкам в магазинах. Повторный карантин на неопределенный срок спровоцирует сильнейший кризис в экономике, и это в первую очередь ударит по малообеспеченным семьям.

© AFP 2019 / VALERY HACHE
Полиция блокирует доступ к базилике Нотр-Дам-де-л'Ассомпшн в Ницце 29 октября 2020 года после того, как мужчина с ножом убил трех человек в церкви, перерезав горло по крайней мере одному из них, что официальные лица считают последнее нападение джихадистов, потрясшее страну

"Представьте, например, новую вспышку насилия в пригородах, как в 2005-м, только с учетом возросшей террористической угрозы и полиции, совершенно не готовой к этому", — указал он.

Традиционная толерантность

Лоран Обертон также отмечает, что борьбе с исламизмом мешает возведенная в абсолют толерантность, навязанная в том числе и властью. Поскольку в угоду этой идеологии не принято и фактически запрещено называть вещи своими именами: ведь преступник не имеет национальности. Стоит только сказать лишнее, сразу станешь нерукопожатным: тебя моментально подвергнут остракизму, заклеймив крайне правым, исламофобом и расистом.

© AFP 2019 / VALERY HACHE
Женщина стоит на коленях у полицейской машины и плачет на улице после нападения с ножом в Ницце 29 октября 2020 года.

"Сегодня, высказываясь о свободе слова, ситуации на Ближнем Востоке или даже французской истории, мы уже не можем говорить напрямую то, что думаем. Проблема чрезвычайно глубока, и пока нам не хватит смелости решить ее в корне, у нас нет никаких шансов", — уверен писатель.

Преподаватель и эссеист Жан-Поль Бригели тоже возмущается тем, что, например, учителя во Франции зачастую прибегают к самоцензуре и стараются уходить от опасных и неудобных тем, в частности, религии. Причем не только в неблагополучных пригородах.

"Сначала не следовало упоминать теорию эволюции Дарвина, оскорблять пророка или просто говорить об исламе. Сегодня мы подвергаем цензуре таких авторов, как Вольтер, потому что он написал "Фанатизм, или Пророк Магомет". Это скатывается уже к урокам физкультуры с требованиями отдельных раздевалок для обрезанных и необрезанных учеников. Я уже не говорю об отдельных бассейнах для девочек", — сказал Бригели.

По его словам, на этом поле Республика с ее светским подходом постоянно отступает. А убийство Самюэля Пати серьезно ухудшит ситуацию. "Это еще один сигнал преподавателям, многие из которых и так напуганы до смерти: "Не говорите того или этого, если не хотите, чтобы такое произошло с вами". А ведь это и так не та профессия, представители которой излучают храбрость", — добавляет он.

По его мнению, проблемой жестко и решительно должны заниматься как в сфере образования, так и правоохранительные органы.

"Нужно, чтобы МВД и Минюст делали свое дело. Надо положить конец сверхтерпимости. Во Франции тысячи иностранных радикалов, которых следует немедленно выслать из страны. Думаете, Саудовская Аравия или Алжир стали бы терпеть такое у себя? Франция для исламистов — тютя. И с этим надо заканчивать", — подчеркнул преподаватель.

Все же он еще сохраняет какой-то оптимизм, но прекрасно осознает слабость французских элит. Однако серия убийств, совершенных 29 октября, просто не оставила выбора властям: необходимость решительных действий давно перезрела.

0