Презентация сборника рассказов

"День и ночь" для детей: новый сборник рассказов представили в Сухуме

378
(обновлено 23:53 11.04.2018)
Сухумский офис детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) совместно с Министерством образования и науки Абхазии и журналом "Алашара" для популяризации абхазского языка провел конкурс детских рассказов "Алашарбага" среди непрофессиональных писателей.

СУХУМ, 11 апр – Sputnik, Амра Амичба. Презентация сборника рассказов для детей "Амши Ацхи"(абх. — день и ночь) прошла в Сухуме в среду 11 апреля.

Сухумский офис детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) совместно с Министерством образования и науки Абхазии и журналом "Алашара" для популяризации абхазского языка  в 2017 году провел конкурс детских рассказов "Алашарбага" среди непрофессиональных писателей.

"За время конкурса было получено около 30 работ. По итогам конкурса специалисты отобрали одиннадцать лучших произведений. Министерство образования и редакция журнала "Алашара" помогли в переводе и адаптации рассказов, так как часть из них была на русском языке, — сказал руководитель проекта ЮНИСЕФ Рустам Аншба. — Мы надеемся, что эта работа послужит импульсом, и альманах будет издаваться в дальнейшем и получит широкую поддержку в обществе. Мировой опыт показывает, что при привлечении детей и развитии любви к родному языку очень часто используются работы непрофессиональных писателей. Постарались перенять опыт, который существует в разных странах, и постарались сделать что-то подобное здесь. Рады, что получилась красочная, объемная книга".

По словам главы сухумского офиса ЮНИСЕФ Уильяма Хенлона, проделана большая работа, он выразил уверенность, что сборник будет полезен детям.

"Очень рад, что проект состоялся. У нас есть новая книга для детей на абхазском языке. И она будет хорошим ресурсом для детей в Абхазии. Хочу поблагодарить авторов книги за прекрасную работу", — сказал Хенлон.

Сборник рассказов для детей Амши Ацхи
© Sputnik Томас Тхайцук
Сборник рассказов для детей "Амши Ацхи"

На презентации также были названы три лучших автора, чьи рассказы вошли в сборник.

"Все авторы были талантливы и интересны. Надеемся, сборник рассказов будет достойным, не учебником, а литературой, и займет свое место на полках в каждом доме. В сборнике собраны лучшие рассказы, но и среди лучших есть лучшие. Все будут отмечены грамотами и подарками, но есть рассказы, которые мы хотели бы отдельно выделить. Определенные призовые места учредили, так как заметили разные подходы в написании рассказов, использовании языка", — сказал Рустам Аншба.

Обладателям второго и третьего места, ветерану Отечественной войны Анне Бройдо и журналисту Виталию Шария, вручили ноутбуки. Первое место занял единственный рассказ художницы Мадины Бигвава, ей подарили стационарный компьютер.

Презентация сборника рассказов
© Sputnik Амра Амичба
Презентация сборника рассказов

"Замечательное начинание. Переговорил с несколькими авторами сборника, некоторые писали для своих детей, потом они решили использовать в этом конкурсе. Мой рассказ больше для старшеклассников. Толчок дал конкурс, идея рассказа давно была в мыслях. В течение двух недель написал рассказ, — сказал Виталий Шария. — Недавно читал в Sputnik Абхазия репортаж о том, что куда-то исчезли детские книжки из магазинов. Дело в том, что детские книги всегда пользовались спросом. Многие книги стоят, и их не берут, а детские книги на абхазском разлетаются в миг. И то, что их разобрали, о чем-то говорит. Надо и тиражи увеличивать и издавать новые книги, сборники, альманахи для детей. И этот конкурс — лишнее подтверждение тому, что надо заняться этой проблемой вплотную и книжному издательству нашему, и всем, от кого это зависит. Пусть берут пример с ЮНИСЕФ".

Сборник рассказов издан тиражом шесть тысяч экземпляров и в ближайшие недели будут бесплатно распространен по всем районам Абхазии.

В рамках проекта в 2017 году ЮНИСЕФ опубликовал сборник рассказов для детей Андрея Чочуа и самоучитель абхазского языка.

378
Теги:
Детская литература, Сборник, Рассказы, ЮНИСЕФ, Андрей Чочуа, Виталий Шария, Анна Бройдо, Рустам Аншба, Сухум, Абхазия
По теме
ЮНИСЕФ подарил 120 школам Абхазии доски и маркеры
ЮНИСЕФ передал наглядные пособия абхазским школам
ЮНИСЕФ поможет развить многоязычное обучение в школах Абхазии
Детская литература в Абхазии есть, но книг нет: современный парадокс

Поэт Василий Каменский

"Там даже в бурю тишина": что связало поэта-футуриста Василия Каменского с Абхазией

2195
(обновлено 10:08 17.04.2021)
Поэт-футурист, художник и один из первых русских авиаторов Василий Каменский родился 17 апреля 1884 года.

О том, как русский поэт-футурист Василий Каменский попал в Абхазию, что он искал в стране легенд и "стройной были", какие стихи он посвятил Сухуму и какой след Каменский оставил в Абхазии, читайте в материале Sputnik.

Сария Кварацхелия, Sputnik

У подножия горы Баграта, в "генуэзском глухом переулке" (ныне гора Баграта – ред.) в замке с куполом в первой половине ХХ века останавливался сам Василий Каменский, русский поэт-футурист. Сегодня о пребывании этого видного деятеля на горе Баграта никто и не вспомнит. Но, как говорится, "врезанные в память письмена бегущие столетья не сотрут". Хронологию его визитов можно по крупицам собрать из его писем, дневниковых записей и, конечно, стихов.

"Искусство спасет мир"

В страну легенд и "стройной были" поэт-футурист Василий Каменский впервые приехал в 1920 году. Как и многие представители русской интеллигенции, он в Абхазии искал тихую гавань после бури семнадцатого года. И неспроста поэт любил говорить: "Сухум - замечательный город, там даже в бурю тишина".

© Foto / предоставлено Баталом Кобахия

16 марта 1920 года в Сухуме выходит газета "Наше слово", которая анонсирует "Единственную весеннюю гастроль" главаря футуристов Василия Каменского в сухумском театре "Алоизи". За один вечер поэт запланировал сразу две лекции – "Как надо жить в Сухуме" и "Что такое футуризм?".

К выступлению Каменского даже издается отдельный номер газеты "Однодневная газета Василия Каменского", которая выходит под девизом "Искусство спасет мир".

Известный русский театральный деятель, режиссер сухумского театра "Алоизи" Николай Евреинов по этому поводу восторженно пишет: "Я не знаю другого поэта, от которого так разило бы юностью с ее улыбками, хохотом, прыжками, непосредственным подходом к труднейшим проблемам жизни, бесшабашностью, голубоглазием веры и песнями, песнями, песнями!"

В Сухуме русский поэт-футурист не только в театре выступает, но и пишет свою пьесу "Паровозная обедня", которую позже поставили в Саратове и в Баку. Об этом мы узнаем из автобиографии поэта.

Следующий визит Василия Каменского в Сухум пришелся на 1922 год. Тогда он вместе с Николаем Евреиновым приехал на отдых.

В Сухуме, как пишет историк Станислав Лакоба, почти каждый вечер любимец сухумской публики выступал в местном цирке и читал стихи на площади.

© Foto / Шиман Эдуард Густавович
Поэт Василий Каменский в котелке

"А 18 апреля 1922 года состоялись два представления – днем грандиозный детский праздник с бесплатным катанием на лошадях, в котором участвовали и "все клоуны, рыжие, комики, наездники и японцы", а вечером по просьбе дирекции цирка выступил, как говорилось в афише, "гордость, краса и корифей русских футуристов Василий Каменский", устроивший аллегорическое шествие "Нато и Надия" с участием людей, зверей, животных и птиц. Часть от этого сбора поступила в пользу сухумской больничной кассы профсоюзов города", – пишет Лакоба в книге "Крылились дни в Сухум-Кале".

Путь Максима: четыре визита Горького в Абхазию>>

Каменский устраивал представления не только в цирке, кинематографе и театре, но и возле устья реки Беслетка.

Именно в этот период из-под его пера выходят "Жонглер" и "Прибой в Сухуме". Это было экспериментаторское словотворчество.

"Волно-взвихренной лейностью.

Перевей волю амбра,

Моревун морегамбра.

Ббахх и ашрр —

И шшай —

Шам-м-

Шш-ш".

Стихи понравились Владимиру Маяковскому, который поместил их в журнале "ЛЕФ".

Но после публикации стихотворений в первом номере "ЛЕФа" журнал, да и сам Каменский подверглись резкой критике деятелей РАППа (Российская ассоциация пролетарских писателей -ред.). Футуристов обвинили в том, что их слова не совпадают с делами. После этого случая экспериментаторское словотворчество исчезает из публикуемой лирики Каменского.

Письма из Сухума

Каменский в Сухуме бывал еще не раз. В 1926 году он даже привез с собой жену Августу Алексеевну Касторскую-Каменскую. В этот период поэт ведет регулярную переписку со своим другом Николаем Евреиновым. 

"Я живу в Сухуме, в твоей бывшей комнате и потому лишний раз (т.е. сплошь) тебя вспоминаю и все наше сухумское, солнечное, моревейное, недалекое прошлое. Всюду недостает тебя и Анички… С 5-го апреля в Сухум приезжает полный состав Тифл. драм. театра, и первым спектаклем, кажется, пойдет моя вещь "Пушкин и Дантес", прошедшая в Тифлисе 10 раз. Театр пробудет ровно месяц", – пишет он из Сухума Евреинову.

Из другого письма мы узнаем о том, что Каменский "сагитировал" родителей жены продать дом в Пензе и переехать в Сухум. Поиском нового дома в Сухуме занимался сам Каменский.

Полтора месяца поисков увенчались успехом. Поэт-футурист нашел "стильный" дом в три этажа с балконами, ванной и "даже гаражом" на горе Чернявского.

"Из окон гениальный вид на море (с южной стороны) и на вершины снежного хребта Кавказа (с восточной стороны). Дом стоит крайним над венецианской долиной и виден на весь Сухум. На крыше соляриум. Пока (родители переедут из Пензы с вещами через месяц, два. Они там) хозяйничаем двое: я и Асюша. Живут кой-где жильцы. Всего одиннадцать комнат. Я пребываю в 3-м этаже. Aсюша в 2-x комнатах в среднем. В нижнем у нас столовая, ванная, кухня и еще комната. 2 комнаты фондовые, т.е. по правилам жил. нормы находятся в распоряжении коммунхоза. Я являюсь пайщиком в этой покупке дома. Отныне, значит, буду жить июль-август-сентябрь на Каменке, а остальное время в Сухуме", – сообщает он в переписке.

Абхазию Каменский посетил еще три раза. В 1931 году поэт путешествовал по Черноморскому побережью на пароходе "Абхазия".

В дневнике он писал: "Ну и теплоход! Огромен, строен, блестящ, удобен… Громадина "Абхазия" к вечеру попадает в шторм... Утром пристали к Сухуму. Тихо. Солнечно. Сухум изумительно улыбался. Я еще более. Мы понимали друг друга. Тут я дома, как лист пальмовый. Главное — здесь родился и рос мой сыночек Алеша. Смотрю на тот самый дом, где... Смотрю и вспоминаю об удивительных днях тропической восторженности... Теперь моя жизнь иная. Я еду мимо. В груди звучит далекая песня любимой Абхазии. И вот еду я на "Абхазии" будто чужой, а это неверно. Я тот же, неизменно близкий, свой, взволнованный, благодарный. Мне не забыть ничего, что оставлено здесь в гнезде сухумском, в счастливых шагах по улицам прошлого, в зное приморском под пальмами. Здесь я написал "Жонглера" и вообще много стоящее. Жизнь торопит. С борта "Абхазии" я еще долго до конца смотрел на оставленное гнездо. Нет, не оборвется нить никакими просторами. Еще встретимся, еще увидимся, не правда ли?"

Чехов в Абхазии: "Дуэль" и вкусные персики>>

После Великой Отечественной войны Каменский снова в Абхазии. Сначала он останавливается в Новом Афоне, а затем перебирается в Сухум. О приезде Каменского узнают его поклонники. По просьбе Союза писателей он выступает в Абхазской государственной филармонии, где читает поэму "Стенька Разин" и стихи об Абхазии. 

Последний визит поэта-футуриста пришелся на 1949 год. Уже будучи тяжело больным, Василий Каменский вновь посещает любимый Сухум, где ему была предоставлена квартира. Несмотря на болезнь, поэт писал стихи, рисовал пейзажи и море.

Читайте также:

2195
Темы:
"Абхазский след"

Плановая проверка: Минэкономразвития России осмотрело ход работ по Инвестпрограмме

82
(обновлено 22:40 16.04.2021)
Делегация представителей Минэкономразвития и Минэнерго России прибыла в Абхазию для проверки хода ремонтных работ, финансируемых за счет Инвестиционной программы содействия социально-экономическому развитию Абхазии.

В рамках поездки делегация во главе с заместителем министра экономразвития Сергеем Назаровым и министром экономики Абхазии Кристиной Озган 15 апреля посетила очистное канализационное сооружение, насосную станцию, осмотрела ремонт колоннады, набережной и парка принца Ольденбургского, а также подстанцию "Бзыбь-220" в Гагрском районе. Из перечисленных проектов в эксплуатацию уже сдана колоннада, практически окончены работы на набережной и установлен новый трансформатор на подстанции, который практически в два раза превышает мощность замененного аппарата. Ремонт канализационного сооружения все еще продолжается, проблема в смете, которую необходимо пересмотреть с учетом актуальных цен на сырье.

Во второй день визита делегация осмотрела объекты Инвестпрограммы в восточной части Абхазии, в частности, Ткуарчалскую больницу и сельхозпредприятие в селе Кындыг Очамчырского района.

Также в рамках контрольного визита состоялись переговоры в Администрации президента и в правительстве Абхазии.

82

"Саянский марш": как проходил первый день конкурса

0
Первый конкурс в рамках АрМИ-2021 - "Саянский марш" прошел 15 и 16 апреля в Красноярском крае на базе горной подготовки "Ергаки".

Соревнования состояли из двух этапов и проходили два дня, во время которых команды выполнили ряд специальных задач. Общий маршрут с препятствиями составил 50 километров. В первый день участники преодолели 25-километровый маршрут, спустились с вершины в связках, стреляли в составе группы, спустились со скалы на веревках. Вечером они разбили лагерь в лесу и переночевали там.

 

0