СУХУМ, 9 сен – Sputnik. Министр иностранных дел Абхазии Даур Кове направил поздравление Сергею Лаврову по случаю 11-й годовщины установления дипломатических отношений между Абхазия и Россией. Об этом сообщает официальный сайт МИД Абхазии.
"9 сентября 2008 года стало новой вехой в отношениях между нашими странами. Межгосударственное сотрудничество между Республикой Абхазия и Российской Федерацией, носящее стратегический характер, развивается в самых разных сферах и приносит практическую пользу гражданам наших государств. В Республике Абхазия высоко ценят крепкие отношения дружбы и добрососедства между нашими народами", - говорится в поздравлении.
Даур Кове отметил, что во многом благодаря личному вкладу Сергея Ловрова, абхазо-российское взаимодействие вышло на качественно новый уровень.
"Уверен, двусторонние отношения между Республикой Абхазия и Российской Федерацией будут и дальше динамично развиваться в духе конструктивного диалога во благо наших стран и народов", - отметил глава МИД республики.
26 августа 2008 года президент Российской Федерации подписал Указ о признании независимости Республики Абхазия. 9 сентября 2008 года были установлены дипломатические отношения.
Президент Абхазии Рауль Хаджимба встретился со своим российским коллегой 6 августа 2019 года. Лидеры двух стран обсудили вопросы социально-экономического сотрудничества и дальнейшего развития абхазо-российских отношений.
Признав независимость Абхазии, Россия выступила гарантом ее существования в качестве независимого государства и мирного будущего абхазского народа. Межгосударственные отношения поступательно развиваются на основе союзничества и стратегического партнерства.
Договорно-правовая база двустороннего сотрудничества включает более 100 двусторонних документов различного уровня, в том числе основополагающие Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи от 17 сентября 2008 года и Договор о союзничестве и стратегическом партнерстве от 24 ноября 2014 года.
Ранее лидеры двух стран встречались 21 ноября 2018 года, встреча президентов также проходила в Сочи. Главы государств тогда обсудили оказание помощи банковской сфере Абхазии, строительство новой тюрьмы, поддержку сельского хозяйства республики и другие значимые темы.
Россия традиционно - ключевой торговый партнер Абхазии и занимает 74,5% в общем объеме внешнеторгового оборота республики.
В 2018 году товарооборот России с Абхазией составил 258,6 миллиона долларов, в том числе российский экспорт – 192,4 миллиона долларов, и импорт – 66,2 миллиона долларов.
По итогам января-марта 2019 года объем взаимного товарооборота составил 49,9 миллиона долларов, в том числе российский экспорт – 38,9 миллиона долларов и импорт – 10,9 миллиона долларов.
Читайте также:
Римма Казакова автор многочисленных сборников стихов, а также многих популярных песен — "Мадонна", "Ненаглядный мой", "Ты меня любишь" и других. Помимо сочинений стихов, она также занималась переводами с языков стран ближнего и дальнего зарубежья.
Бадрак Авидзба, Sputnik
Поэтесса часто бывала в Абхазии, о своем знакомстве с республикой она позже написала в предисловии к книге Анны Бройдо.
"В начале шестидесятых уже прошлого века я вышла замуж. Друг мужа, очень популярный тогда абхазский писатель Георгий Дмитриевич Гулиа, пригласил нас в своеобразное свадебное путешествие – в Гульрипш, под Сухум, в свое родовое гнездо. Еще жива была мама Георгия Дмитриевича, Елена Андреевна, вдова великого Дмитрия Гулиа, чудная женщина, грузинка по национальности. Кто бы тогда подумал о возможности кровавого межнационального конфликта", — писала Римма Казакова.
После этой поездки в Абхазию, Римма Казакова решила начать перевод произведений абхазских поэтов.
"Мы вернулись в Москву загорелые, счастливые, надышавшись воздухом моря и дружбы, а через положенное время у меня родился сын, который в шутку называл себя абхазцем и нежно полюбил Апсны, эту замечательную "страну души". А я, плененная ее языком, наполненным звуками природы, историей, обычаями, культурой, начала переводить стихи абхазских поэтов: Баграта Шинкуба, Иуа Когониа, Нелли Тарба, Кумфа Ломиа, Киршала Чачхалиа, Ивана Тарба", — вспоминала она.
Раннее детство поэтесса провела в Белоруссии, а школьные годы прошли в Ленинграде. Казакова окончила исторический факультет Ленинградского государственного университета. Именно там в 1958 году вышел первый сборник ее стихов "Встретимся на Востоке".
"Римма Казакова очень любила Абхазию, она была внимательна к абхазской культуре, трепетно относилась к абхазской поэзии, свои переводы абхазских стихов она печатала в различных журналах в Москве", — рассказал писатель Абхазии Анзор Мукба.
В 1976 — 1981 годах Казакова была секретарем правления Союза писателей СССР. Занималась переводами с языков стран ближнего и дальнего зарубежья, в том числе Абхазии.
"В деле перевода произведений абхазских поэтов Римма Казакова проделала огромную работу. Особенно большую часть поэзии Иуы Когония на русский язык перевела именно она. Ее книга переводов вышла и в Москве, и в Сухуме. Переводы ее отличаются большим профессионализмом. К переводам она подходила очень основательно и с большой любовью", — подчеркнул поэт Валентин Когония.
Музыку на стихи Риммы Казаковой писали Александра Пахмутова, Игорь Крутой, Владимир Шаинский, Анатолий Савченко, эти песни исполняли Лев Лещенко, Алла Пугачева и многие другие.
Ушла из жизни Римма Казакова в 2008 году.
СУХУМ, 26 янв - Sputnik. Тестирование на коронавирусную инфекцию за прошедшие сутки провели 555 гражданам Абхазии, диагноз COVID-19 подтвержден у 85 из них, сообщает Оперативный штаб по защите населения от коронавируса.
Оперштаб сообщает, что в Гудаутском госпитале скончалась пациентка 1947 года рождения. Отмечается, что ее основной диагноз "новая коронавирусная инфекция" был отягощен внебольничной двусторонней полисегментарной пневмонией.
На данный момент в Гудаутской ЦРБ на стационарном лечении находятся 125 человек, у 107 из них диагноз COVID-19 подтвержден. В тяжелом состоянии 33 человека, состояние здоровья 54 пациентов – средней степени тяжести.
В Сухумской инфекционной больнице 33 пациента с подтвержденным диагнозом COVID-19, в Очамчырской ЦРБ – 18, в Ткуарчалской ЦРБ – 15, в Гагрской ЦРБ – 25, в российском военном госпитале в Сухуме – 48 пациентов.