Московский зоопарк. Архивное фото.

Московский зоопарк готов отправить своих животных в Тбилиси

88
(обновлено 12:26 15.06.2015)
Около половины обитателей зоопарка в Тбилиси погибли в результате наводнения. Московский зоопарк выражает сочувствие и готов отправить туда некоторые виды своих животных.

СУХУМ, 15 июн — Sputnik. Московский зоопарк готов направить в зоопарк Тбилиси, получивший ущерб от масштабного наводнения, медведя, горнокопытных и птиц, сообщает РИА Новости.

Эпицентром мощного наводнения, произошедшего в Грузии из-за сильного ливня в ночь на воскресенье, стал тбилисский зоопарк. На его территории найдены  тела сотрудников. Во время стихии погибло множество животных, а свыше 30 хищников, включая львов, тигров, волков, бегемота и медведей, сбежали из вольеров и бродили по городу. По сообщению администрации зоопарка, более половина из 600 его обитателей стали жертвами стихии.
Ранее стало известно, что бродивших по Тбилиси животных чаще всего ликвидировали специальные службы. Это послужило поводом для беспокойства администрации зоопарка, горожан и защитников животных.

© Sputnik
Наводнение в Тбилиси частично парализовало центр города

88
Теги:
наводнения, стихии, Европа, Россия, Весь мир, Центральный ФО, Грузия, Тбилиси, Москва

Произведения абхазского писателя Виталия Шария перевели на осетинский язык

214
(обновлено 14:09 23.02.2021)
На осетинский язык перевели два рассказа Виталия Шария – "Марика" из сборника повестей и рассказов "Букет Абхазии" и "Ошибка минера" из сборника "Танк не страшнее кинжала".

СУХУМ, 23 фев – Sputnik, Бадрак Авидзба. Два рассказа писателя Виталия Шария опубликованы в литературно-художественном журнале "Фидиуаг" ("Глашатай"), который выходит в Южной Осетии.

"На осетинский язык мои рассказы переводят уже во второй раз, ранее в том же журнале опубликовали другое произведение. Также на армянский язык переводился один из рассказов, который сейчас вышел в журнале "Фидиуаг", это "Ошибка минера", переводом на армянский язык занимался член Союза писателей Абхазии Артавазд Сарецян", - рассказал автор произведений Виталий Шария.

Рассказ "Марика" на осетинский язык перевела детская писательница Асиат Наниева, "Ошибку минера" – прозаик Алан Остаев. Предисловие к публикации написал председатель Союза журналистов Южной Осетии Батрадз Харебов.

"С Батрадзом Харебовым мы познакомились еще во время нашей войны, он приезжал сюда. С тех пор частенько пересекаемся с ним на разных международных площадках. Когда я ему подарил книгу "Букет Абхазии", он предложил югоосетинским литераторам перевести два рассказа, которые ему приглянулись", - отметил писатель.

Виталий Шария рассказал о произведениях, которые были переведены на осетинский язык. Рассказ "Ошибка минера" основан на эпизоде Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 годов.

"Мне рассказали об одном случае, когда боец абхазской армии как-то наступил на мину разгрузочного действия, когда с нее сходишь, раздается взрыв. Я немного изменил этот случай, молодому бойцу показалось, что он наступил на мину, когда спускался к ручью, причем он был совсем один. Он так простоял много часов, думая, что делать, но потом оказалось, что он просто наступил на сучок, который хрустнул. В итоге у него появилась первая седина", - говорит автор.

Другой рассказ "Марика" также в какой-то мере связан с войной, отметил Виталий Шария.

"Второй рассказ тоже связан с войной каким-то образом, хотя тематика другая. Там есть собирательный образ молодой женщины, у которой любимый человек погиб во время войны в Мартовском наступлении. После войны она неоднократно приходит на его могилу с цветами, но когда уходит, кладет букет цветов на соседнюю могилу, потому что знает, что придет вдова этого человека, которая может догадаться, что она приходила, и не хочет какой-то конфликтной ситуации", - сказал автор.

Каждое произведение складывается из разных эпизодов, впечатлений и воспоминаний, заметил Шария. Он также добавил, что для того чтобы был взаимный обмен с югоосетинскими литераторами, было бы полезно публиковать переводы их произведений в абхазских журналах.

Читайте также:

214

Армения заинтересована в расширении российской военной базы в Гюмри

137
(обновлено 14:25 22.02.2021)
В Гюмри Ширакской области Армении, согласно межгосударственному договору от 1995 года, дислоцируется российская военная база.

СУХУМ, 22 фев - Sputnik. Армянская сторона заинтересована в расширении и наращивании потенциала 102-й российской военной базы в Гюмри, заявил министр обороны Армении Вагаршак Арутюнян в интервью РИА Новости.

"Вопрос расширения и усиления российской военной базы на территории Республики Армения всегда стоял на повестке дня, и армянская сторона всегда была в этом заинтересована уже по той простой причине, что база в полном составе входит в Объединенную группировку войск (сил) вооруженных сил Армении и России, и, стало быть, расширение возможностей базы автоматически влечет за собой наращивание потенциала совместной группировки, действующей на двусторонней основе в Кавказском регионе коллективной безопасности", - сказал он.

По словам министра, руководством Минобороны России учтены существующие военно-политические реалии в регионе и сделаны правильные шаги по пути усиления и перевооружения базы. Он выразил уверенность в том, что данный процесс будет носить долгосрочный характер.

27 сентября 2020 года в Нагорном Карабахе возобновились боевые действия, которые удалось регулировать с принятием трехстороннего соглашения в ночь на 10 ноября. При посредничестве Москвы Азербайджан и Армения договорились полностью прекратить огонь и обменяться пленными и телами погибших. Ереван также передал Баку Кельбаджарский, Лачинский и Агдамский районы. Кроме того, в регионе разместились российские миротворцы.

11 января после переговоров лидеров Азербайджана, Армении и России Ильхама Алиева, Никола Пашиняна и Владимира Путина российский президент заявил о создании рабочей группы, которую возглавят вице-премьеры трех стран. Рабочая группа должна до 1 марта представить планы по развитию Карабаха.

В Гюмри Ширакской области Армении, согласно межгосударственному договору от 1995 года, дислоцируется российская военная база. В 2010 году в документ были внесены изменения, в соответствии с которыми срок ее пребывания с первоначальных 25 лет продлен до 49 лет, до 2044 года.

137

Руководство Республиканской больницы выступило с обращением к общественности

462
(обновлено 22:26 24.02.2021)
Главврача Республиканской больницы Аполлона Гургулия и его заместителя Георгия Воуба обвиняют в превышении полномочий. В отношении них Генпрокуратурой заведено уголовное дело.

СУХУМ, 24 фев - Sputnik. Главный врач Республиканской больницы Аполлон Гургулия и его заместитель Георгий Воуба обратились к общественности по уголовному делу, заведенному против них.

"В отношении меня было возбуждено уголовное дело по статье "присвоение и растрата", что явилось следствием, якобы подстрекательства меня на это преступление со стороны моего заместителя. Хочу отметить, я не тот человек, которого через подстрекательство или угрозу, можно заставить что-либо сделать", - заявил в эфире "Абаза-ТВ" Аполлон Гургулия.

По его словам, возбужденное уголовное дело имеет основанием давний конфликт между двумя лабораториями – лабораторией Республиканской больницы и лабораторией, которая была сформирована из сотрудников реорганизованного "Савитара". Как отметил Гургулия, конфликт начался еще в 2016 году, когда он еще был депутатом Парламента.

"За время своей деятельности в Республиканской больнице я всячески старался разрешить этот вопрос. Как показало время, инициатива действительно наказуема. Как профессия врача, так и профессия прокурора требует колоссальной ответственности за судьбы других людей и последствия как врачебной, так и правовой ошибки. Это я говорю не только как врач, но и как отец и дедушка. Очень надеюсь, что государственные органы грамотно и компетентно разберутся в этом деле. Однако сказать могу точно: никогда чужого рубля не брал. Куда там чужого, одно время даже ходил живой анекдот, что бесплатные операции – это к Гургулия", - отметил он.

Заместитель главврача Георгий Воуба отметил, что обвинения в его адрес в подстрекательстве либо в принуждении подписать договор аренды помещения Республиканской больницы, а также передача реактивов и расходных материалов любым третьим лицам, тем более с применением оружия для оказания давления на Аполлона Гургулия – не соответствует действительности.

Он подчеркнул, что в его должностные обязанности не входят административно-распорядительные функции, а только формирование лечебного процесса и контроль качества проводимых исследований.

"Я категорически отрицаю свою причастность к нанесению материального, либо любого иного ущерба медицинскому учреждению Республиканской больницы и государству в целом. Вся моя жизнь как врача и гражданина направлена на укрепление медицины и здоровья нации", - сказал он.

Воуба выразил несогласие с действиями Генпрокуратуры, указав на наличие процессуальных нарушений в ходе расследования.

Он обратился к президенту республики с просьбой дать оценку действиям Генеральной прокуратуры "по фактам грубого и массового нарушения прав и свобод, а также чести и достоинства, и профессиональной репутации всего медицинского сообщества".

"По-прежнему настаиваю на проведении тщательного всестороннего и объективного, непредвзятого расследования в отношении меня. Со своей стороны обязуюсь и гарантирую полное содействие следствию в соответствии с действующим законодательством Абхазии", - подытожил Воуба.

Уголовное дело против главврача Республиканской больницы Аполлона Гургулия и его заместителя Георгия Воуба завели 9 февраля 2021 года. Генпрокуратура обвиняет их в превышении должностных полномочий. По версии следствия, главный врач больницы заключил незаконный договор с индивидуальным предпринимателем Асланом Цкуа, а заместитель главврача подстрекал к совершению правонарушения.

5 февраля в Сухумском городском суде началось судебное слушание, на котором рассмотрели жалобу адвокатов Апполона Гургулия и Георгия Воуба. Они не были согласны с постановлением следователя Генпрокуратуры Наура Кирия о возбуждении уголовного дела в отношении их клиентов и сочли это обстоятельство незаконным. Сторона обвинения оспаривала такую позицию и привела свои доводы.

В пятницу 19 февраля Сухумский городской суд под председательством судьи Екатерины Тыркба признал уголовное дело в отношении Гургулия и его заместителя Воуба, а также индивидуального предпринимателя Аслана Цкуа законным и обоснованным.

Читайте также:

462