Пицундский орган.

В Пицундском храме состоится гала-концерт к 40-летию органа

1 / 2
258
(обновлено 13:12 08.03.2017)
1 ноября 1975 года в Пицундском храме состоялось открытие органа, построенного знаменитой немецкой фирмой "А. Schuke".

СУХУМ, 30 окт – Sputnik, Наала Авидзба. Гала-концерт, посвященный 40-летнему юбилею пицундского органа, состоится 1 ноября в Соборе Андрея Первозванного в Пицунде.

1 ноября 1975 года в Пицундском храме состоялось открытие органа, построенного знаменитой немецкой фирмой "А. Schuke". Концерт открыли художественный эксперт-консультант "А. Schuke", профессор Лейпцигской консерватории Вольфганг Шетелих и органист Лейпцигского храма святого Томаса Ханес Кестнер.

В первом органном концерте в составе Государственной хоровой капеллы принимала участие Народная артистка Абхазии Манана Шамба. 

"Открытие было грандиозное. И симфонический оркестр, и капелла, и солисты, – все участвовали. Это было огромное событие. Сейчас прекрасная дата – 40 лет органу. Это особенные чувства. Хотелось бы, чтобы еще  40 и 140 лет звучал орган. В рабочем, приподнятом настроении готовимся к концерту", — сказала она. 

Манана Шамба отметила, что органов и залов, подобных пицундским, в Европе не так много.

"Это нужно беречь и лелеять всячески, вкладывать в этот зал, потому что это уже бренд Абхазии. Пицунда и Абхазия – это не только курорт, это еще и пицундский орган", — подчеркнула Манана Шамба. 

На концерте 1 ноября 2015 года зрители услышат выступления Марины Шамба, Луки Гаделия, Аллы Отырба, Кристины Эшба, Михаила Алхазова, Нинель Бжания, Мананы Шамба, Асиды Шакая и Гулизы Авидзба. 

258
Теги:
орган, музыка, концерты, 40-летие Пицундского органа, Абхазия
Темы:
40-летие Пицундского органа (18)

Ученый по призванию: умерла академик Лидия Чкадуа

684
(обновлено 14:22 27.01.2021)
На 91-м году жизни скончалась доктор филологических наук, специалист по абхазскому и абазинскому языкам, заслуженный деятель наук Абхазии, удостоенная высшей государственной награды "Ахьдз-Апша" II степени, Лидия Чкадуа.

Лидия Чкадуа – лауреат Государственной премии имени Гулиа, лауреат международной премии имени Чикобава, лауреат Госпремии имени Дзидзария. О ее жизненном пути и вкладе в языковедение читайте в материале Sputnik Абхазия.

Бадрак Авидзба, Sputnik

Кавказские языки

Лидия Чкадуа родилась 21 августа 1930 года в Сухуме в семье служащего. Училась на филологическом факультете Тбилисского государственного университета в отделе кавказских языков. Окончила аспирантуру при университете по специальности "кавказская филология".

Позже начала работать в Сухумском государственном педагогическом институте преподавателем, а затем старшим преподавателем. Она вела курс лекций по современному абхазскому языку и общему языкознанию. Одновременно работала в отделе языкознания Абхазского института языка и литературы (АбИЯЛИ).

Затем она возглавила кафедру абхазского языка в пединституте и отдел языка в АбИЯЛИ. Лидия Чкадуа изучала морфологию, синтаксис, словообразование, лексикографию, нормирование абхазского языка. 

Коллега Лидии, доктор филологических наук Леонид Саманба подчеркнул, что весть о ее смерти он воспринял с глубокой болью и отметил, что вклад Чкадуа в науку очень значительный. В пример он привел "Словарь абхазского языка", который был составлен в соавторстве с другими учеными. По мнению Саманба, это издание стало крупным шагом в развитии абхазской национальной культуры.

"Составители словаря используют исторические, общественно-политические, научно-технические термины, широко вошедшие в абхазский литературный язык. Авторы показали себя глубокими знатоками истории родного языка и литературы, а также использовали в иллюстративном материале лексические нюансы языка лучших абхазских писателей", - заметил он.

Помимо этого, добавил он, авторы сумели каждому слову дать краткое толкование, отразить систематическое развитие языка.

"Несомненной ценностью "Словаря абхазского языка" является включение в него малоупотребительных и многих диалектных слов, получивших отражение в художественной литературе, терминов из разных областей науки и техники... Это один из первых двуязычных словарей абхазского языка. Все включенные в него заглавные слова даются с проставленными ударениями и сопровождаются переводом на русский язык. Всего в словаре более 20 тысяч общеупотребительных слов абхазского языка. ", - отмечает Леонид Саманба.

Он также подчеркнул, что в 2000 году по поручению первого президента Абхазии Владислава Ардзинба был составлен "Русско-абхазский терминологический словарь" для обеспечения перевода делопроизводства на абхазский язык.

"Издание готовили лучшие лексикографы, в том числе Лидия Платоновна Чкадуа, принимавшая участие в составлении раздела "Культура и искусство" терминологического словаря. Перед составителями орфографического словаря стояла сложная задача – отобрать все наиболее употребляемые и важные, в то же время трудные по своему правописанию абхазские слова, эта задача в основном выполнена благодаря таким высокопрофессиональным ученым, как Лидия Чкадуа, Шота Аристава, Лили Хагба, Анатолий Хеция и другие", - заметил он.

Лидия Чкадуа также стала автором таких изданий по абхазскому языку, как "Синтаксис абхазского языка", "Глагольное словообразование в абхазском языке", "Пунктуация в абхазском языке", "Грамматика абхазского литературного языка".

© Sputnik / Томас Тхайцук
Книги Лидии Чкадуа

Тяжелая утрата

Лингвист, доктор филологических наук Вячеслав Чирикба в интервью радио Sputnik подчеркнул, что очень тяжело говорить о Лидии Чкадуа в прошедшем времени, так как еще недавно общался с ней по телефону.

"У нее был молодой энергичный голос, ничего не предвещало такого печального события, я очень скорблю по этому поводу и приношу свои соболезнования семье и всем близким Лидии Платоновны Чкадуа", - сказал он.

По словам Чирикба, труды Чкадуа вошли в золотой фонд абхазской науки и обеспечили высокий авторитет национальной науки.

"Она была одним из крупнейших абхазоведов и абазиноведов, ее работы котируются очень высоко во всем научном мире. Лидия Платоновна внесла большой вклад в абхазскую филологическую науку, участвовала в составлении учебников, пособий по абхазскому языку", - говорит ученый.

Он особо отметил, что Лидия Чкадуа воспитала целый ряд абхазских филологов. Несмотря на свой почтенный возраст, она до последних дней продолжала работать, издавала статьи и книги. Секрет трудоспособности в преклонном возрасте заключается в том, что она была ученым по призванию, считает Вячеслав Чирикба.

"Она считала своим долгом описать абхазский язык, ее последняя монография по глагольному словообразованию тоже новое слово в науке. Работа была опубликована недавно. Кроме того, она знала, что очень хорошо понимает структуру языка и пыталась объяснить своим читателям и студентам. Поскольку абхазский язык не очень хорошо изучен, она очень много раскрыла закономерностей в абхазском языке и очень хорошо это показывала в своих работах", - отметил он.

Кроме того, что она была ученым высочайшего уровня, входившая в золотую плеяду абхазской науки, Лидия Платоновна была прекрасным человеком, говорит Чирикба.

"С ней было очень приятно общаться, я чувствовал такое материнское отношение к себе и очень любил ее как человека, потому что на самом деле она была замечательной личностью. Очень жаль, что такие люди уходят, к сожалению, время безжалостно, тем не менее всегда очень печально и грустно, когда такие значительные личности покидают нас", - сказал Вячеслав Чирикба.

Ее работы останутся, и они будут воспитывать новые поколения абхазских филологов, заметил ученый.

684

В Абхазию на теплоходе: черноморские вояжи Владимира Высоцкого

8396
(обновлено 11:47 27.01.2021)
Восемьдесят три года назад, 25 января 1938 года, родился советский поэт, актер и автор-исполнитель песен Владимир Высоцкий. Sputnik предлагает вспомнить интересные факты из его биографии, связанные с Абхазией.

Владимир Высоцкий бывал в Сухуме так часто, что всех его визитов не вспомнят даже близкие друзья и знакомые.

Как пишут на сайте творчества Высоцкого, большинство приездов поэта в столицу Абхазии было связано с черноморскими круизами на теплоходах.

А начиная с 1968 года, Высоцкий почти ежегодно бывал гостем судов, которые ходили по Крымско-Кавказской линии и регулярно заходили в Сухум.

© Foto / Архив
Начиная с 1968 года, Высоцкий часто посещал Абхазию

Однако в Абхазии больше всего запомнили визиты Высоцкого с 1971 по 1973 годы.

Лев Левитас вспоминает, что летом 1971 года Высоцкий приехал в Абхазию с Мариной Влади на теплоходе "Шота Руставели". Тогда поэт в основном находился на корабле, изредка выходил пообедать или поужинать в кафе, а вечерами давал на корабле концерты.

В 1972 году Высоцкий также прибыл в Сухум на корабле. Они вместе с Мариной Влади и Павлом Гурджи обедали на набережной в кафе "Нартаа", которое существует до сих пор и пользуется популярностью у поклонников национальной абхазской кухни.

Выступление Высоцкого в Синопе

В 1972 году Высоцкий дал в Абхазии концерт, который он заранее не планировал. О концерте в Сухумском физико-техническом институте рассказала бывшая сотрудница научного учреждения Маргарита Селиванова.

"Выступление началось с небольшим опозданием, ждали Высоцкого, – вспоминает Селиванова. — Он вышел молодой, красивый, невысокого роста, на нем был кожаный пиджак, который он снял и повесил на стул. Он поприветствовал нас, сказал, что очень рад находиться в Абхазии. По ходу концерта у него очень часто рвались струны, с таким желанием и отдачей выступал Высоцкий".

© Foto / Константин Мустафиди
Владимир Высоцкий в водолазном костюме перед погружением

Журналист Элеонора Гилоян, автор программ и лекций на тему: "Высоцкий и Абхазия", рассказала Sputnik, что все началось со съемок фильма "Хороший плохой человек" по повести Чехова "Дуэль", в котором Владимир Высоцкий играл главную роль.

По свидетельству журналистки, съемочная группа приехала доснимать в Абхазию некоторые эпизоды (большая часть фильма снята в Крыму) и столкнулась с проблемой. Гостиница "Гагрипш", в которой должны были жить актеры, была занята. Номера отдали группе грузинского фильма "Похищение луны". И тогда житель Гагры Григорий Чепия пригласил актеров пожить у себя дома. Это общение переросло в многолетнюю дружбу. В семье Чепия хранится шаль, подаренная Мариной Влади, и гитара, на которой играл Высоцкий во время приездов.

© Foto / Константин Мустафиди
Высоцкйи с друзьями загорает на пляже

"Семья Чепия для Высоцкого стала родной, – сказала Гилоян. — Валерий Перевозчиков в книге "Ну, здравствуй, это я" приводит письмо Высоцкого в Гагру 1974 года: "Дорогие дядя Гриша и тетя Люба, пишет я, ваш пятый сын. Я уже полностью в работе, был в Ташкенте и Алма-Ате. Марина во Франции, передает вам привет. Я прошу вас взять к себе в дом, то есть просто поселить к себе мать Севы Абдулова, которого дядя Гриша напоил чачей.

© Foto / Константин Мустафиди
Владимир Высоцкий вместе с Мариной Влади и командой корабля

 Она хочет отдохнуть, ее зовут Елизавета Моисеевна. Она замечательная, и для меня просто как родная мать. Если ей у вас будет хорошо, я буду очень рад. Думаю, что вы тоже ее полюбите. Привет детям, обнимаю вас, помню вашу доброту. До встречи, Володя Высоцкий".

 

Стихи Высоцкого об Абхазии

Есть растиражированное в Абхазии стихотворение "Знакомым в Гагре", авторство которого приписывают Высоцкому. Так это или нет, установить точно не удалось, но вот его короткий текст.

Такое творится!

Вы перегружены тоской, видать.

Тут до жемчужины рукой подать —

До озера Рица.

Элеонора Гилоян, ссылаясь на свидетельство Виктора Суходрева, личного переводчика Брежнева и друга Высоцкого, утверждает, что в 1973 году в Пицунде Высоцкий написал песню "Штормит весь вечер, и пока…".

А ветер снова в гребни бьет

И гривы пенные ерошит.

Волна барьера не возьмет, —

Ей кто-то ноги подсечет —

И рухнет взмыленная лошадь.

Читайте также:

8396
Теги:
Абхазия, Владимир Высоцкий (адмирал)
Темы:
"Абхазский след"
По теме
Влади о Высоцком: ему аплодировали Де Ниро и Миннелли
Страсти по Высоцкому: спор сухумских старожилов
Начать бренчать: я и аккорды Высоцкого

Шесть пациентов с COVID-19 скончались в Абхазии

1605
(обновлено 00:10 28.01.2021)
Диагноз коронавирусная инфекция подтвержден у 54 человек из 543 протестированных за сутки в Абхазии. 

СУХУМ, 27 янв - Sputnik. Шесть пациентов с коронавирусной инфекцией скончались в Абхазии с 25 января, сообщает оперштаб по защите населения от COVID-19.

В Гудаутском госпитале 26 января скончались два пациента с диагнозом коронавирусная инфекция: мужчина 1931 года рождения и мужчина 1949 года рождения.

В Сухумской инфекционной больнице 26 января скончался пациент 1950 года рождения. Мужчина поступил в медучреждение в тяжелом состоянии с значительным повреждением легких и проходил лечение в течение месяца.

В российском военном госпитале в Сухуме скончались три пациента. Двое мужчин, 1946 и 1948 годов рождения, скончались 26 января. Мужчина, 1950 года рождения, умер 25 января.

На данный момент в Гудаутской ЦРБ находятся на стационарном лечении 118 человек, у 104 из них диагноз COVID-19 подтвержден. В тяжелом состоянии 34 человека, состояние здоровья 50 пациентов – средней степени тяжести.

В Сухумской инфекционной больнице 35 пациентов с COVID-19, в Очамчырской ЦРБ - 19, в Ткуарчалской ЦРБ - 15, в Гагрской ЦРБ - 29, в российском военном госпитале в Сухуме - 46 пациентов.

Общее число выявленных случаев коронавируса в Абхазии на сегодняшний день составляет 11355 человек. 167 летальных случаев. Выздоровели 9467 человек.

1605
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии