Кадр из фильма Меня Зовут Махаз. Режиссер Инар Нармания

Фильм "Меня зовут Махаз" получил приз на кинофестивале в Калининграде

479
(обновлено 13:25 20.08.2018)
Международный фестиваль короткометражного кино "Короче" в Калининграде прошел с 18 по 20 августа 2018 года.

СУХУМ, 20 авг – Sputnik, Лев Рыжков. Фильм абхазского режиссера Инар Нармания "Меня зовут Махаз" получил приз жюри "За самобытное творческое решение" на кинофестивале в Калининграде.

Это ностальгическая комедия из советских времен, снятая по рассказу классика абхазской литературы Михаила Лакрба на стыке стилистик раннего Георгия Данелия и позднего Эмира Кустурицы.

Кинофестиваль "Короче" проходит в Калининграде в шестой раз. В конкурсах и специальных программах участвуют короткометражные фильмы длительностью от трех до пятнадцати минут.

В этом году лучшие короткометражки выбирало жюри во главе с продюсерами Игорем Толстуновым и Сергеем Сельяновым. В судейской бригаде работали такие известные люди, как актер Владимир Вдовиченков, драматург Евгений Гришковец, режиссер Алексей Учитель и многие другие.

Председатель жюри Сергей Сельянов отметил высокий уровень представленных работ. Победителем короткометражного смотра стал фильм "Твою мать" режиссера Виктории Рунцовой.

Фильм "Меня зовут Махаз" не впервые получает призы на фестивалях. Он взял награду на Сухумском международном кинофестивале и московском кинофестивале KONIK.

Национальный союз молодых кинематографистов Абхазии в 2016 году запустил проект по созданию короткометражных фильмов по мотивам новелл Михаила Лакрба. Съемки киноальманаха "7 новелл" начались в августе 2017 года, завершились в январе 2018 года.

Любовь и судьбы "маленьких" людей режиссера Инара Нармания>>

На Сухумском международном кинофестивале, который проходил в Абхазии, картина "Меня зовут Махаз" режиссера Инара Нармания вошла в тройку победителей фестиваля, она завоевала третье место. Короткометражка также получила специальный приз "Самое оригинальное прочтение новеллы".

Первый Сухумский международный кинофестиваль проходил в Абхазии со 2 по 6 апреля. В нем приняли участие 32 работы режиссеров из Абхазии, Западной Европы, России, СНГ, а также Марокко, Туниса, Южной Кореи, Ирана, Узбекистана, Венгрии.

Победители фестиваля получают финансирование на превращение своего короткометражного проекта в полный метр. Так, например, случилось с комедией "Ну, здравствуй, Оксана Соколова!", которая, получив Гран-при "Короче", превратилась в полнометражную комедию и весной 2018 появилась в большом российском прокате.

479
Теги:
Инар Нармания, Кинофестиваль 'Короче' в Калининграде

Георгий Михаилович Шервашидзе-Чачба.

Георгий Чачба: наследник престола, писатель и изгнанник

5084
(обновлено 17:43 17.09.2021)
Первый абхазский писатель, сын последнего владетельного князя Абхазии Георгий Чачба-Шервашидзе родился 175 лет назад в селе Лыхны.

Георгий Чачба-Шервашидзе родился в 1846 году в семье последнего владетельного князя Абхазии генерал-адъютанта Михаила Шервашидзе и Александры Георгиевны Дадиани.

Sputnik, Бадрак Авидзба

Защитник абхазских интересов

Георгий Михайлович Чачба-Шервашидзе – первый абхазский писатель, поэт и публицист. Он писал на грузинском и русском языках произведения, носившие национальный характер и ставшие неотъемлемой частью абхазской литературы.

Сухум 1908.
© Фото : из архива Анзора Агумаа

Георгий Чачба не писал на родном языке не потому, что не знал его - в тот период не было национальной литературы, отсутствовала литературная и творческая среда, в которую он мог бы влиться как один из писателей и поэтов, утверждает Народный поэт Абхазии Мушни Ласуриа.

"Георгий Чачба был незаурядной личностью и в истории, и в культуре нашего народа. Его судьба была тяжелой, особенно после Лыхненского восстания 1866 года, когда ему пришлось жить вне Абхазии, большей частью в грузинской среде. Он прекрасно владел абхазским, грузинским и русским языками. На грузинском и русском он писал свои художественные произведения. В те времена в Абхазии еще не было творческой и научной среды", — рассказал Ласуриа.

В грузинской среде его уважали и чтили как абхаза, так как он часто выступал защитником абхазских интересов и интересов народов Кавказа.

Георгий Дмитриевич Чачба-Шервашидзе на костюмированном балу 1903 года.
© Foto / public domaine
Георгий Дмитриевич Чачба-Шервашидзе на костюмированном балу 1903 года.

Георгий Чачба за свою жизнь написал не так много стихотворений, из них самым любимым для абхазских читателей стало произведение "Уарада", переведенное с грузинского языка на абхазский Народным поэтом Абхазии Багратом Шинкуба.

"Его стихи прекрасны, особенно хочу отметить то, которое перевел Баграт Шинкуба, это бессмертное "Уарада", где он выразил свою любовь и свое горе из-за разлуки с Абхазией", — добавил Ласуриа.

Все произведения, написанные Георгием Чачба, были переведены на абхазский язык поэтом, литературным критиком Борисом Гургулия.

Георгий Чачба был хорошо образован, помимо абхазского, грузинского и русского, он владел турецким, английским, французским, немецким языками.

Академик Симон Джанашиа отозвался о стихотворении "Уарада" как о шедевре, зародившемся на почве "глубокого чувства и понимания своеобразия родной среды".

Георгий Михаилович Шервашидзе-Чачба.
© Foto / Public domain
Георгий Михаилович Шервашидзе-Чачба.

Наследник престола

В 1864 году Абхазское княжество было упразднено, и отец Георгия Михаил был сослан в Воронеж. В 1866 году народный сход, начавшийся 26 июля на историческом месте Лыхнашта, перерос в восстание, получившее в исторической науке название Лыхненское восстание.

Восстанию способствовало то, что в 1864 году Абхазское княжество было упразднено, к тому же на это время пришлось окончание Кавказской войны, и значительная часть горцев западного Кавказа была вынуждена покинуть свою родину. Еще одним фактором, способствовавшим народному волнению, стала попытка проведения крестьянской реформы царскими властями.

В разгар этого восстания 29 июля общественный деятель, поэт, сын последнего владетельного князя Михаила Шервашидзе-Чачба Георгий был провозглашен владетельным князем Абхазии. Однако восстание было подавлено войсками под командованием Кутаисского генерал-губернатора князя Святополка-Мирского.

Георгий был отправлен на службу в Оренбургское казачье войско, а затем в Одесский военный округ. В 1872 году он вышел в отставку, но вернулся на службу через три года.

Георгий Чачба был адъютантом наместника на Кавказе, а затем в чине штаб-ротмистра служил в лейб-гвардии гусарском полку.

Возвращение

Право вернуться на родину поэт получил лишь в 1905 году. До того времени он проживал вместе со своей женой, дочерью действительного статского советника Еленой Андриевской, в Грузии, где играл большую роль в общественной и литературной жизни страны.

Георгий Чачба-Шервашидзе скончался 19 февраля 1918 года. Накануне смерти он оставил "обращение к братьям-абхазам", в котором призвал народ оставаться единым, не разобщаться по наущению завистников и клеветников, защищая дорого доставшуюся свободу, не отдавая ее в чужие руки и держась за свою самобытность.

Читайте также:

5084
Теги:
георгий чачба
По теме
Невероятные приключения абхазского челюскинца Николая Чачба
Валентина Чачба рассказала, как отец охотился на белых медведей, чтобы спасти челюскинцев

"Дюна": возможно, последняя грандиозная кинопремьера в новейшей истории

100
(обновлено 11:10 17.09.2021)
Премьеру фильма "Дюна" много раз переносили. За это время все уже успели что-то услышать о картине, но не до конца понятно, что же ждет зрителя в момент релиза.

После ажитации на Венецианском кинофестивале (вне конкурса, но все же со звездами на красной дорожке) поступили противоречивые отзывы критиков. О том, почему выход в прокат одного полнометражного фильма так много значит для целой индустрии и что нужно знать об этой ленте перед просмотром, читайте в материале Егора Беликова для РИА Новости.

Подготовка к переезду на Арракис

Прежде всего "Дюна" — не совсем тот блокбастер, в смысле крупнобюджетный фильм, к которым зритель привык за последние несколько лет. Здесь режиссер Дени Вильнев (а он вообще не прогибается под изменчивый мир), несмотря на доступ к большим студийным бюджетам, не наводняет экранное действие бессмысленным и беспощадным экшеном и отсылками к предыдущим частям. Хотя это просто потому, что ранее подобных фильмов не было — этот первый.

Пусть студия Warner Bros. и мечтала, что благодаря правам на экранизацию могучего фантастического литературного цикла Фрэнка Герберта вырастет мультимедийная вселенная, Вильнев решил под зрителя по большей части не подстраиваться, а снять ленту в стиле классической — максимально неторопливой — киноэпопеи наподобие "Лоуренса Аравийского". И к этому нужно быть готовым.

Заседание герцога Атрейдеса

Сюжет романа в фильме упрощают, но все же пересказывают доходчиво. Наверное, в данном случае пригодится некий словарик терминов и понятий, которых в картине, посвященной разросшемуся на всю вселенную человечеству, слишком много.

Арракис — пустынная планета с тяжелыми условиями существования.

Меланж, специя — вещество (выдуманное, разумеется), которое добывают в песках Арракиса, психоактивное и очень ценное — как нефть будущего.

Шай-Хулуд — гигантский червяк, что водится на том же Арракисе и мешает добывать меланж.

Бене Гессерит — тайный женский евгенический орден, который ведет сложную работу по выведению юноши-пророка по имени Квизац Хадерах. Там же представителей знатных домов обучают дару убеждения — Голосу.

Атрейдесы — герцогский род, которому император однажды отдает в управление планету Арракис. Состоит из герцога Лето (Оскар Айзек), его наложницы и матери ребенка, состоящей в Бене Гессерит леди Джессики (Ребекка Фергюсон), а также подающего надежды наследника-тинейджера Пола (Тимоти Шаламе) — есть ощущение, что он и есть Квизац Хадерах. Все они переезжают на Арракис.

Харконнены — знатный и злодейский дом, ранее управлял планетой Арракис и попытается после назначения туда Атрейдесов вернуть себе при помощи нечестной многоходовочки эту кормушку.

Фримены — арракисские аборигены, живущие в пустыне, боготворящие Шай-Хулудов и потребляющие растворенный в воздухе меланж (вследствие чего посинели белки глаз). Среди них — загадочная девушка Чани (Зендая), которая постоянно снится страдающему от снотворческих пророчеств Полу.

© Sputnik / Екатерина Чеснокова
Венецианский кинофестиваль. День третий

Если у вас все это уложится, дальше "Дюна" дается просто. Главным героем оказывается Пол, он становится заложником ситуации: именно его привилегированная семья попадает на мистическую планету, где можно неслабо подзаработать. С этим, правда, связан риск мести Харконненов — и еще сложно выстроить вменяемые отношения с фрименами.

К сожалению, всю эту изысканно придуманную Гербертом геополитику и философию в кино сводят к истории очередного избранного (вроде Гарри Поттера), который попадает в уникальные обстоятельства — по колено в меланжевый песок. Наверное, от "Дюны" можно было бы ожидать большего.

Меланжевая казна

И в этом, как кажется, главная проблема — возможное падение ниже уровня неоправданных ожиданий. Это в среднем неплохой фильм. Может, не лучший у Дени Вильнева, прославившегося умными блокбастерами, такими как "Прибытие" или "Бегущий по лезвию 2049". Все же лента завораживает (хотя бы иногда, в моментах) причудливой пустынной магией, эксплуатирует нашу извечную тягу к дальним странствиям, познанию неизвестных, наверняка чарующих, земель.

  • Тимоти Шаламе и Ребекка Фергюсон в фильме "Дюна"
    © Foto / Warner Bros
  • Дэйв Батиста в фильме "Дюна"
    © Foto / Warner Bros
  • Кадр из фильма "Дюна"
    © Foto / Warner Bros
1 / 3
© Foto / Warner Bros
Тимоти Шаламе и Ребекка Фергюсон в фильме "Дюна"

Но, наверное, из "Дюны" не получится прорыва, хотя продавали ее мировой киноаудитории именно так.

В этом смысле "Дюна" вполне может стать последним мегаломанским проектом олдскульного Голливуда. Warner Bros. — одна из немногих студий-мейджоров, хотя бы пытающихся не меняться в угоду стриминговому буму. Впрочем, и там все чаще делают гибридные релизы, когда фильм сначала выходит в умирающих от недостатка аудитории кинотеатрах, а потом — онлайн в HBO Max.

Надежда студии — на то, что из "Дюны" вырастет целый франчайз, а ведь это не такое уж кино для всех. И если картина все же недособерет кассу, то, вполне возможно, и другие компании не решатся вкладываться в подобные проекты. Но все эти выводы делать придется через пару месяцев. А пока вполне стоит рискнуть и попытаться выручить "Дюну" из ее положения рублем — авось и вырастет из этого любопытная серия фильмов и сериалов.

 

100
Это надолго

Адаптация детей-мигрантов: стоит ли бояться интернациональных классов

0
По статистике МВД, в российских школах учится 140 тысяч детей-иностранцев. Когда они распределяются в учебных учреждениях неравномерно, родители остальных детей начинают делить школы на "хорошие" и "мигрантские".
Адаптация детей-мигрантов. Стоит ли бояться интернациональных классов?

Оправданы ли переживания родителей? Почему учеба с детьми-иностранцами бывает преимуществом?
Об адаптации детей-мигрантов в российских школах говорим с методистом, преподавателем московской школы № 1186 имени Мусы Джалиля с этнокультурным татарским компонентом Борисом Литинским.
Пожалуйста, помогите нам сделать этот подкаст лучше, ответив на несколько вопросов.
03:50 Чем сложна адаптация детей-мигрантов в начальной школе?
04:40 А в старших классах?
10:20 Как интегрировать детей-иностранцев в российскую культурную среду?
11:50 Исторические межнациональные конфликты
13:00 О хиджабах в школе
15:20 Преимущества школ, где учатся дети-мигранты
17:20 Чего боятся родители остальных детей?
19:50 Как преодолеть страх "свой — чужой"
22:30 Родительские установки, которые могут негативно сказаться на будущем детей
24:40 Тест ДНК, или Все мы родственники

Слушайте подкасты РИА Новости.

0
Темы:
Подкасты РИА