Зрители

Четыре города: РУСДРАМ готовится к российским гастролям

539
(обновлено 11:25 24.10.2019)
В каких российских городах пройдут ноябрьские гастроли сухумского театра Искандера, какие четыре столицы собираются покорить русдрамовцы, какие спектакли покажут российским зрителям и что может заставить актеров почувствовать себя значимыми, в материале Sputnik Абхазия.

По географии в школе у меня была пятерка. Спасибо за знания учительнице Елизавете Ивановне Сичинава. Стоя у доски спиной к карте, примерные ученики должны были указкой "ткнуть" на названную педагогом страну. И если в политической карте мира разбираюсь хорошо, то выучить все административные округа, субъекты, столицы республик необъятной Российской Федерации задачи не было - знаю их плохо, особенно которые не на слуху. С Москвой понятно, но кто сразу ответит, столицы каких регионов города Сыктывкар и Йошкар-Ола, и административный центр какой области город Киров, куда собирается на гастроли театр из Абхазии?

Амра Амичба, Sputnik.

Город на реке

География гастролей РУСДРАМа в последнее время настолько обширна, то первое, что делаешь, когда читаешь анонс гендиректора театра Ираклия Хинтба об очередной поездке, - это начинаешь искать информацию, где этот город находится, сколько там живет потенциальных зрителей, какие в нем театры и насколько вообще там кипит культурная жизнь. Так было у меня с Саранском, где показали в марте "Хаджи-Мурата" на фестивале русских театров зарубежья "Соотечественники".

Предпремьерный показ спектакля Хаджи-Мурат  в РУСДРАМе, 16 декабря 2018
© Sputnik / Томас Тхайцук
Предпремьерный показ спектакля "Хаджи-Мурат" в РУСДРАМе, 16 декабря 2018

Находясь в то время в Москве, сравнительно недалеко от Саранска, решила поддержать наших артистов своим присутствием. За один день в столице Мордовии успела побывать на репетиции спектакля, осмотреть главные достопримечательности и пообщаться вечером после показа с местными жителями о "Хаджи-Мурате".

Первый город в ноябрьском гастрольном турне РУСДРАМа  - Сыктывкар. Впервые услышала об этом российском городе лет 15 назад, когда туда вышла замуж моя одноклассница из Сухума. За абхаза, кстати, который там жил и работал, сейчас, правда, они уже переехали в Очамчыру.

Позже узнала, что Сыктывкар - столица Республики Коми. Город расположен на берегу реки Сысолы и название города с языка коми переводится как "город на Сысоле". С Абхазией республику роднит то, что там  тоже проблемы с родным языком. У них два государственных языка - коми и русский. Пишут, что язык коми потихоньку исчезает, молодежь его почти не знает.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Спектакль "Электра"

 

Сразу же на следующий день после премьерного спектакля "Электра" 1 ноября труппа РУСДРАМа вылетает в Сыктывкар. Везут три спектакля: "Визит старой дамы", "Хаджи-Мурат" и "Сказка о том, как волк Абга стал рыбаком".

На гастроли едут также художники-постановщики "Хаджи-Мурата" Батал Джапуа и спектаклей "Визит старой дамы" и "Сказки" Виталий Кацба.

"Надо будет приспосабливать декорации к новому пространству, - пояснил гендиректор театра Искандера Ираклий Хинтба. -  К сожалению, режиссер "Хаджи-Мурата" Адгур Кове не сможет приехать, но приедет хореограф спектакля Людмила Веденяпина, которая будет работать с ребятами на репетициях. Приедет режиссер "Визита старой дамы" Антон Киселюс. Приезжают на гастроли из Москвы художники по свету Евгений Лисицын ("Хаджи-Мурат" и "Визит старой дамы" - ред.) и Алексей Крючков ("Сказка" - ред.), которые будут нам помогать, чтобы все прошло идеально. Наши спектакли насыщенны, сложны с точки зрения света, и чтобы восстановить их за короткое время на другой площадке, нужны профи самого высокого класса, поэтому мы самих художников по свету и приглашаем".

РУСДРАМовцы будут играть в главном театре Республики Коми – Государственном академическом театре драмы имени Савина. 3 ноября сыктывкарцам покажут сразу два спектакля – утром детскую "Сказку о том, как волк Абга стал рыбаком" по мотивам абхазских сказок, вечером "Хаджи-Мурата" по Толстому. А 4 ноября зрители увидят "Визит старой дамы" Дюрренматта. 

Полумиллионный Киров

Несколько лет назад Кировская область была на слуху даже у завсегдатаев Брехаловки в Сухуме. Интересующиеся политикой могут вспомнить скандал с арестом и увольнением губернатора Кировской области Никитой Белых, приговоренного позже к восьми годам лишения свободы в колонии строгого режима и штрафу почти в 50 миллионов рублей.

На сей раз Киров в Абхазии вспоминают по культурному поводу. В рамках программы "Большие гастроли" туда отправляются искандеровцы с тремя спектаклями. Город Киров - административный центр Кировской области, в нем более полумиллиона жителей. Входит в сотню самых крупных городов Европы.

"Гастроли в Сыктывкаре и Кирове стали возможны в рамках программы "Большие гастроли" Министерства культуры России, Федерального центра поддержки гастрольной деятельности, с которым мы сотрудничаем уже третий год. Они нас приглашают третий год подряд, хотя обычно русские театры за пределами России участвуют в этой программе в лучшем случае один раз в два года. Но учитывая, что хорошие отзывы о наших спектаклях, и мы стараемся всегда быть ответственными участниками этой программы, для нас делают такие прекрасные исключения, - отметил Ираклий Хинтба.  - Уникальные условия гастролей, прекрасные условия размещения. Центру поддержки гастрольной деятельности за это низкий поклон. С большим уважением к нам относятся, к Абхазии в целом".

На сцене Кировского областного драматического театра имени Кирова 6 ноября РУСДРАМ покажет два спектакля – утром детскую сказку, вечером "Хаджи-Мурата". А 7 ноября кировчане увидят "Визит старой дамы".

"На наши спектакли уже назревает аншлаг. Очень хорошо продаются билеты в Кирове особенно, на сайте можно  посмотреть. "Визит старой дамы" уже почти продан. На "Хаджи-Мурата" мало осталось билетов, и на детский тоже. Это очень приятно", - поделился гендиректор театра имени Искандера.

Перед гастролями техническая служба РУСДРАМа узнает параметры сцен, где предполагаются показы спектаклей. Как нет двух артистов, играющих одинаково одну и ту же роль, так нет и двух идентичных театральных сцен, у каждой свои размеры и технические возможности.

© Foto / Даут Логуа
Спектакль "Визит старой дамы"
 

"Мы специально для спектакля "Визит старой дамы" дополнительно изготовили девять метров рельсов, чтобы удлинить рельсы на сцене, потому что сцены в Кирове и в Сыктывкаре в два раза больше, чем в РУСДРАМе. Все должно выглядеть эффектно, как оно должно быть. Так что изготовили дополнительную декорацию для показов в Сыктывкаре и Кирове", - сказал Хинтба.  

Следует заметить, что впервые РУСДРАМ отправляется с тремя спектаклями в два крупных российских города, расположенных далеко от Абхазии. В 2017 году в рамках "Большие гастроли" искандеровцы побывали в Элисте и Пятигорске в соседнем Краснодарском крае, а в 2018 в братской Адыгее.
Киров расположен на реке Вятке в 896 километрах к северо-востоку от Москвы. И вполне закономерно, что следующая "остановка" театра Искандера - столица России.  

"В Москву! В Москву!"

Наверное, самое волнительное выступление как для артистов, так и для руководства театра, режиссера и всех причастные к созданию спектакля – это показ "Визита старой дамы" в Москве, публика которой избалована самыми лучшими театральными постановками.

"Положительная информация о нашем театре распространяется очень быстро, и о нас знают не только в Абхазии, но и за ее пределами, в Москве, в частности. Многие обсуждают нашу деятельность и хотели бы увидеть наши спектакли в Москве. Я думаю, что это повлияло на то, что Росконцерт обратил на нас внимание и решил пригласить нас в Москву", - рассказал гендиректор РУСДРАМа Ираклий Хинтба. 

По его словам, сейчас Росконцерт подыскивает подходящий зал для показа спектакля 9 ноября.

"Подыскивается зал на не менее 500 мест. Очень сложно в ноябре на субботу найти зал. По техническим требованиям две площадки, которые нам предлагали не подошли. Ждем сейчас третьего варианта, думаю, он должен подойти нам", - выразил уверенность Хинтба.

Он уточнил, что билеты на спектакль продаваться не будут, так как показ в Москве будет носить специальный фестивальный характер.

"Вход будет только по пригласительным, которые будет распространять Росконцерт, и часть пригласительных будет у нас. И, конечно, мы пригласим и театральных деятелей, и представителей сообщества критиков, и представителей абхазской диаспоры. Постараемся сделать так, чтобы, учитывая ограниченную емкость зрительного зала, те, кто хотел, смогли бы увидеть этот спектакль, - подчеркнул гендиректор театра Искандера. - Мы обязательно сделаем акцент на критиках, на представителях театров, на российских актерах, которых мы знаем, с которыми дружим, и которых не знаем, но которые изъявят желание посмотреть спектакль".

Хинтба отметил, что главная задача – показать театральному сообществу российской столицы, не только зрительскому, но и профессиональному сообществу Москвы один из лучших спектаклей РУСДРАМа для того, чтобы в будущем наладить более плодотворное сотрудничество.

Красный город

Играя в городки, сможете сразу ответить, что столица Республики Марий Эл – это Йошкар-Ола? В переводе с марийского языка йошкар – красный, ола – город. Основан аж в 1584 году. Официальные языки марийский и русский. Население города чуть больше населения всей Абхазии - 270 тысяч человек. Республика "зажата" между Нижегородской и Кировской областями, республиками Чувашия и Татарстан. Погода уже сейчас в Йошкар-Оле всего +6, а к концу ноября, когда РУСДРАМ поедет на гастроли, там будет и того меньше. Будет холодно южным артистам, но с адаптацией, например, по времени проблем у них не будет, оно (время - ред.) совпадает с сухумским.

Спектакль Кьоджинские перепалки по одноименной комедии Карло Гольдони в РУСДРАМе
© Sputnik / Томас Тхайцук
Спектакль "Кьоджинские перепалки" по одноименной комедии Карло Гольдони в РУСДРАМе

В Академическом русском театре драмы имени Георгия Константинова в Йошкар-Оле с 20 по 30 ноября будет проходить XVI Международный фестиваль русских театров "Мост дружбы". 23 ноября в рамках фестиваля покажут комедию "Кьоджинские перепалки" (режиссер Александр Коручеков - ред.) театра Искандера.

"Один из старейших фестивалей (Театр имени Константинова - инициатор проведения фестиваля. Первый прошел в 1993 году – ред.). Организаторы позвонили нам и пригласили. Как нам сказали, наслышаны о нас. Там покажем один из лучших наших спектаклей, любимый зрителями спектакль "Кьоджинские перепалки". Вся молодежь нашего театра примет участие в гастролях в этом спектакле", - сказал гендиректор РУСДРАМа Ираклий Хинтба.

Он отметил, что Министерство культуры Абхазии поддержало транспортные расходы, связанные с поездкой в Йошкар-Олу. А на месте уже все расходы берет на себя принимающая сторона.

В ожидании

Любые гастроли для театра необходимы как воздух, уверен Ираклий Хинтба.

"Во-первых, гастроли необходимы для развития театра, для того чтобы развивались не только актеры, но и службы театра. Потому что нам нужно будет за короткое ограниченное время на новой площадке смонтировать, технически подготовить спектакль к показу. Это очень непросто, раньше нам это удавалось с трудом, сейчас уже приобрели необходимый опыт", - подчеркнул Хинтба.

По словам гендиректора театра, для актеров гастроли – это возможность почувствовать себя еще более значимыми.

"Когда мы играем у себя, нас любит зритель, но когда к нам приходит зритель из других городов, когда выступаем на гастролях – это всегда волнение, и когда получаешь от зрительного зала волну обожания и восторга, понимаешь, что занимаешься важным, необходимым делом, не зря жизнь посвящаешь этому делу.  Мы в восторге, все ждут этих гастролей!" - отметил Ираклий Хинтба.

Он заметил, что никогда еще такого не было, чтобы за короткое время четыре города посетил с гастролями театр из Абхазии.  

Читайте также:

Рифмы в РУСДРАМе: литературный вечер прошел в театре имени Искандера

Любовь во время чумы: Абхазский театр показал "Ромео и Джульетту"

539
Теги:
Ираклий Хинтба, РУСДРАМ

Тарас Шамба

Президент всех абхазов: памяти Тараса Шамба

608
(обновлено 18:13 29.07.2021)
Общественному и политическому деятелю, доктору юридических наук, профессору Тарасу Шамба сегодня исполнилось бы 83 года.

Известный общественно-политический деятель Абхазии и России, кавалер ордена "Ахьдз-Апша" I степени, потомственный юрист Тарас Шамба родился 29 июля 1938 года в Сухуме. Он сыграл большую роль в объединении абхазо-абазинской диаспоры и становлении Всемирного конгресса народа абаза, сыгравшего ключевую роль в национально-освободительной борьбе Абхазии. Тараса Шамба не стало в июле 2020 года, он умер в Москве после заражения коронавирусом.

В день рождения выдающегося абхаза Sputnik предлагает вспомнить об основных этапах его жизненного пути.

Sputnik

Увлечение Тараса Шамба политикой и общественной жизнью Абхазии предопределила атмосфера в семье. Отец общественного деятеля Мирон Шамба часто рассказывал об истории и национально-освободительном движении абхазов. Так будущий политик и общественный деятель воспитывался в духе патриотизма. Позже сам Тарас, как и отец, стал разговаривать на тему Абхазии со своим младшим братом Сергеем.

"Когда я был еще школьником, получается, Тарас на 13 лет старше меня, я всегда от него слышал про выступления абхазов в 60-70-х годах. Он всегда был патриотично настроен, – вспоминает Сергей Шамба. – Я всегда внимательно его слушал. Еще будучи студентом в Москве, Тарас организовал первое абхазское землячество. И с тех пор, фактически до недавнего времени, он возглавлял абхазскую общину в Москве".

С 1989 по 1991 год Тарас Шамба был Народным депутатом СССР. Тогда абхазам очень сложно было выдвинуться на этот пост.

"Выдвигали туда самых лучших представителей нашего народа. Туда же входили Владислав Ардзинба, Алексей Гогуа, Фазиль Искандер и другие. Тогда Тараса тоже выдвинули. Он первым вышел на сцену, когда не давали слово абхазской делегации. Вырвался фактически на трибуну и высказался очень эмоционально о том, что нам не дают слово. После этого как раз дали слово Владиславу Ардзинба", – рассказал брат общественного и политического деятеля.

Перед Отечественной войной народа Абхазии Тарас Шамба подготовил проект Конституции Абхазии, которая позже была использована в составлении действующего на сегодняшний день и основного закона страны.

"Этот проект вместе с проектом другого нашего соотечественника, который проживал в США, уже после войны рассматривала комиссия при Владиславе Ардзинба. И как раз из этих двух проектов и составлялась нынешняя Конституция", – отметил Сергей Шамба.

Всемирный конгресс абхазо-абазинского народа

Во время войны Тарас Шамба был избран президентом Всемирного конгресса абхазо-абазинского народа, и на этом посту он проработал 25 лет. Конгресс создавался в непростое для Абхазии время, и Тарас Шамба, конечно же, понимал необходимость объединения всего народа Абаза.

"Тогда-то и стали к нам приезжать добровольцы и оказывать нам помощь. В это время стало понятно, что нужно подключить ресурсы, которые у нас есть за рубежом. Как известно, у нас большая диаспора в Москве, в Турции, в Сирии и других странах. И вот тогда, во время войны, был организован первый съезд. Приехало очень много людей. Во время войны была большая поддержка со стороны диаспоры", – констатировал Сергей Шамба.

Работа конгресса продолжилась и после войны. Все контакты и связи, которые были налажены в судьбоносное для Абхазии время, Тарас Шамба стал наращивать и укреплять.

"После было много поездок и поисков абхазских корней в Турции, Сирии, Египте, Тунисе и других странах. Конечно, все это дало толчок развитию тех взаимоотношений, которые есть сегодня. Естественно это нужно поддерживать и развивать. Большая работа была им проведена. Да и он всегда был настроен на то, чтобы всеми силами и возможностями помогать Абхазии, помогать нашему народу. Я очень рад, что сегодня на место Тараса пришел такой энергичный человек, как Муса Экзеков. Уверен, он и дальше будет работать в этом направлении", – добавил младший брат профессора.

Юрист и неофициальный президент абхазов

Тарас Шамба известен не только как политик и общественный деятель, но и как талантливый юрист. Он был первым проректором Российского государственного торгово-экономического университета.

У Тараса Мироновича Шамба есть и неофициальный пожизненный титул "Народного президента Абхазии".

"Однажды Эдуард Кокойты шутя сказал Сергею Багапш: "Я думал ты президент Абхазии, а оказывается это Тарас Миронович". Сергей Васильевич улыбнулся и ответил: "Я президент Абхазии, а он президент абхазов". Конечно, это была шутка, но и в этой шутке есть определенная доля правды, потому что, на самом деле, он и по своему возрасту, и по своему вкладу в развитие абхазского общества мог вполне пользоваться таким титулом", – добавил Сергей Шамба.

Тарас Шамба прошел путь от старшего преподавателя до профессора кафедры государственного строительства и права Академии общественных наук при ЦК КПСС (ныне Академия государственной службы при Президенте РФ). Он являлся народным депутатом СССР.

Тарас Шамба - автор более 300 научных публикаций по проблемам государственности, демократии, законности, правопорядка, национально-государственного устройства. Труды Тараса Шамба широко известны научной общественности, а патриотическая деятельность по сплочению прогрессивных демократических сил Абхазии и Кавказа получила международное признание. В 1992 году он был избран президентом Всемирного конгресса абхазо-абазинского (абаза) народа, который возглавлял 25 лет.

Тарас Шамба – лауреат Государственной премии имени Дмитрия Гулиа, кавалер ордена "Ахьдз-Апша" I степени.

608

Двор абхаза: национальный исторический парк "Апсны" открылся в Гудауте

3251
(обновлено 17:09 28.07.2021)
Официальное открытие национального исторического этнопарка "Апсны" в селе Мгуыдзырхуа Гудаутского района прошло во вторник 27 июля.

О том, что можно увидеть на территории этнографического парка в селе Мгудзырхуа, какие экспонаты собраны в его музеях, как зародился и реализовывался проект, где в былые времена жили молодожены, что изготавливают в кузне и гончарной мастерской, а также где запустят на воду традиционные абхазские галеры, читайте в материале Sputnik.

Бадри Есиава, Sputnik

Абхазский дом

Этнопарк "Апсны" расположен возле республиканской трассы в селе Мгудзырхуа, и атрибуты абхазского уклада жизни можно увидеть, не выходя из автомобиля. Первое, что выдает это место – собранные на высоких деревянных балках стога сена и чала (солома от кукурузы - прим.), что смотрится довольно непривычно в условиях современной дорожной инфраструктуры.

Покрытый аккуратно постриженной травой двор парка огорожен плетеным забором из прутьев рододендрона, а ворота с навесом также сделаны в традиционном абхазском стиле. Центральное место, конечно же, занимают акуаскьа – тип абхазского дома второй половины XIX века и апацха – абхазская кухня. Соединены они деревянной резной лестницей тоже с навесом для того, чтобы в непогоду можно было попасть из одного строения в другое и не промокнуть.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Этнопарк "Апсны" расположен возле республиканской трассы в селе Мгудзырхуа.

Первый этаж акуаскьи поднят из эшерского камня. Местные мастера вручную обработали каждый камень кладки. Стены второго этажа сделаны из лиственницы, а опорные балки из каштана. На первом этаже обустроили выставочный зал с копиями архивных фотографий, на которых изображены абхазские воины, выдающиеся личности, есть и семейные снимки. В скором времени также там появится оружейная выставка.  

Абхазский дом будет служить музеем, где собраны элементы интерьера, утвари и мебели, которые использовали столетия назад. Конечно, далеко не каждый в былые времена мог себе позволить такой дом. Чаще всего в таких хоромах жили дворяне и зажиточные люди,  но авторы столь масштабного проекта не могли себе позволить приглашать гостей в менее скромное жилище, которое, вероятно, мало кого впечатлило бы.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Центральное место во дворе занимает акуаскьа – тип абхазского дома второй половины XIX века.

Заведующая музеем этнопарка "Апсны" и экскурсовод по совместительству Илона Квициния отметила, что при строительстве абхазского дома намеренно не стали использовать каштан и дуб, которые традиционно применялись раньше, так как этих видов деревьев в республике осталось не так много и их нужно защищать от вырубки.

Что касается экспонатов, они их искали по всей стране. Кое-что пришлось выкупать у местных жителей, часть им подарили, некоторые элементы интерьера воссоздали, но были и те, что просто валялись под открытым небом.

"У этой агары (колыбель – прим.) печальная история, но со счастливым концом. Она не такая старая, как другие, которые есть у нас в фонде, но она близка нашему сердцу. Наш художник Батал Джапуа увидел ее на окраине дороги в селе Акармара. Она просто стояла на улице, и вокруг не было ни одного жилого дома. Он понимал, что будет неправильно оставить ее там и забрал к себе в мастерскую. Вдохнул в нее новую жизнь, и теперь она у нас", - рассказала Квициния.

© Sputnik / Томас Тхайцук
С воспитанием детей у абхазов связаны различные обряды, один из них – изготовление и применение традиционной люльки – агара.

У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан. Ценной находкой для работников объекта стала простыня, изготовленная еще в период существования Абхазской советской социалистической республики – еще до ее вхождения в состав Грузии в качестве автономного государства. На простыне даже есть своя печать с надписью "Наркомздрав АССР". Этот артефакт предоставила музею одна из местных жительниц по фамилии Чкотуа, которой, сказала Квициния, было непросто с ним расстаться.

  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
  • У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.
    © Sputnik / Томас Тхайцук
1 / 7
© Sputnik / Томас Тхайцук
У каждого музейного экспоната есть свой паспорт с информацией о том, откуда он, когда примерно был создан.

Квицния подчеркнула, что жителям страны порой бывает тяжело отдать в чужие руки предметы, хранившиеся в их семьях в течение десятилетий, но после того, как люди узнают, для чего артефакты понадобились и где будут храниться, отдают со спокойной душой. Конечно же, предварительно уточнив, не будут ли их семейные реликвии перепроданы.

Среди экспонатов также есть старинные антресоли, шкафы, столы и стулья, кровати и посуда. Эскиз деревянной спальной кровати, как и многое другое в музее, создал художник Батал Джапуа, а выполнил работу мастер из Мгуыдзырхуа Беслан Жиба.

Удачно в общую палитру вписалась традиционная мужская и женская одежда, сделанные по чертежам пресс-секретаря Центризборкома Абхазии Елены Лабахуа. Как выяснилось, она давно увлекается созданием исконно абхазской одежды по старинной методике, и многие их элементы сделаны ее руками, в том числе свадебный женский костюм необычного для наших дней цвета – черного.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Традиционная мужская и женская одежда, сделанные по чертежам Елены Лабахуа.
"В 20-х годах ХХ века женщины носили платья только черного цвета. Вот в этой черной косынке выходила замуж моя бабушка, и под эту косынку мы сшили этот костюм", - рассказала Лабахуа.

Абхазская кухня и "номер" для молодоженов

Традиционный абхазский двор не бывает без апацхи (абхазская кухня – прим.), и при создании этнопарка этот важный момент учли. Также не упустили из вида то, что пол в простом абхазском быту был глиняным, а не бетонным, как стало принято делать в наши дни. В центре апацхи горело пламя, а над ним надочажные цепи с крюками и железные прутья, на которых обычно коптят сыр и мясо. То есть, музейное предназначение этого помещения не лишило ее прямой функциональности.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Апацха-традиционный вид строения абхазов

На стене висят образцы древних топоров, кинжалов, копий, ножей и щит. Среди коллекции холодного оружия есть и настоящие артефакты из прошлого, которых время не пощадило. Датируются они ранними и средними веками. Все это парку передала Ассоциация кузнецов Абхазии, члены которой обещали и впредь радовать сотрудников музея новыми экспонатами, сказала Илона Квициния.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Образцы древних топоров, копий и кинжалов

"Также здесь будут предметы, обнаруженные на месте сожженного во время войны Государственного архива – перстни, глиняные курительные трубки, удивительной красоты бусы, серьги, диадемы, браслеты", - отметила Кивицния и добавила, что не менее видное место займут луки и стрелы абхазских умельцев.

Приготовление аджики в селе Ачандара
© Sputnik / Томас Тхайцук

Заведующая парком не стала скрывать, что испытывает слабость к стрельбе из лука. По ее рассказу, она однажды попробовала пустить несколько стрел в цель и после этого не может отказать себе в таком удовольствии. Она даже заказала собственный лук, а на ногте ее указательного пальца нарисована стрела. Думаю, сомнений в том, что Квициния будет частым посетителем уже готового в парке стрельбища из этого вида оружия, нет.

Мало кто знает, что бесценным подарком для девушки, которая выходила замуж, в былые времена была ахакьа (камень, на котором делали аджику – прим.). Обычно их "вручала" самая старшая женщина в семье. Таких камней в той апацхе два, один из которых выглядит довольно "уставшим". Судя по углублениям, в нем явно протерли не один центнер перца.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Ахакьа - камень, на котором делали аджику

Особое внимание Квициния уделила странному предмету из дерева необычной формы, состоящего из двух одинаковых частей. Без объяснений никто из присутствующих не смог понять, что же это.

Оказалось, что это аталкы – приспособление для обработки сыромятной кожи, из которой, в том числе, делали абхазские акамчы (плеть наездников – прим.). Этнопарку его передал сын мастера из Пакуаща Гулика Пачлиа.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Аталкы – приспособление для обработки сыромятной кожи

"Он был очень известен в Очамчырском районе, но он уже ушел из жизни. Эта реликвия висела у него дома и, когда его сын узнал, для чего мы посетили их семью, помимо аталкы, он подарил нам акамчы своего отца со словами: я знаю, что этот предмет не будет просто так где-то лежать, его будут видеть люди, и к нему будут прикасаться", - поделилась Квициния.

Она также подчеркнула, что верхом раньше ездили не только мужчины, но и абхазские женщины. Поэтому, надеется она, удастся пополнить коллекцию плетью наездницы.

В далеком прошлом в Абхазии была традиция строить помещение для молодоженов, где они проводили около одного месяца до церемонии приглашения в основной дом, но при этом не были лишены всех благ, которыми пользовались другие члены семьи.  

"У абхазов было принято некоторые время не беспокоить молодоженов и им давали время побыть наедине, лучше узнать друг друга. Для этого строили легкую конструкцию из рододендрона, но в холодное время года стены завешивали шкурами животных, коврами, циновкой", - объяснила Квициния.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Амхара – помещение, которое строилось специально для молодоженов в преддверии свадьбы.

В амхаре царит минимализм. Из мебели только небольшой столик с парой стульев и кровать, размеры которой сильно уступают привычным нам "двуспалкам". Как уточнила экскурсовод, предкам вполне было достаточно такой узкой кровати. Если в доме больше не было женихов, предназначение амхара менялось – ее использовали для разных бытовых нужд.

Гончарная и оружейная

Этнопарк "Апсны" раскинулся на территории около восьми гектаров. В нем разбиты зоны для отдыха, есть кафе, где подают исключительно абхазские блюда, школы верховой езды и стрельбы из лука. Также есть своя гончарная мастерская, кузня и цех по обработке дерева.

Беслан Тарба занимается гончарным делом не так давно, но с каждым днем он набирается опыта. В мастерской он вместе с напарниками изготавливает глиняные кувшины, стаканы, стопки, свистульки для детей. По его рассказу, глину они привозят из села Отхара. Природный материал разливают по гипсовым формам, дают отстояться несколько суток и обжигают в печи.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Гончарное производство.

В кузне, которая также находится в парке, работает всего два человека – Леван Лиховченко и Дмитрий Дзюба. У них есть все необходимое для изготовления абхазского холодного оружия.

Для Лиховченко это ремесло когда-то было просто хобби, но после того как он устроился на работу в этнопарк, стало ответственной работой.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Кузня в национальном историческом парке "Апсны"

"Раньше я в домашних условиях делал абхазские ножи. Использовал интернет для обучения, знакомые подсказывали кое-какие моменты. Здесь у нас есть все для того, чтобы сделать абхазские ножи, топоры, клинки, различные боевое холодное оружие, а также предметы быта. Самым сложным для меня было овладеть техникой изготовления абхазских ножей, но со временем становится все легче и легче", - поделился он и добавил, что ставит перед собой цель овладеть всеми видами материалов, которые применяются в ковке.

Рукоятки в основном делают из капов разных деревьев, грецкого ореха, эвкалипта, платана, рогов горных коз, буйвола, быка. Металл для этих работ умельцы покупают, но не так давно им удалось достать немного железной руды. На каждом изделие будет свое клеймо с изображением ястреба. Оно же "герб" парка.

По рассказу Левана, группа мастеров во главе с председателем Союза оружейников Абхазии Темура Дзидзария и в сопровождении геологов поднялись на гору Бердзыщха выше села Псху и добыли около 60 килограммов руды. После переработки и обжига при температуре примерно 1500 градусов ожидают получить не больше 15 килограммов железа.

Леван отметил, что на той горе добывали руду еще в советский период и технику туда перебрасывали вертолетами. Некоторые запчасти той техники все еще можно обнаружить в том месте.   

Глиняную продукцию и холодное оружие смогут приобрести посетители парка.

Проект и пресс-конференция

Открывшийся этнопарк окружен лесом. Рядом протекает река Хьзыр, но направление ее удивляет. Течет она в сторону гор, а не от них. Как объяснили сотрудники парка, она огибает парк и вливается немного выше в реку Мчыщ, которая впадает в море.

В парке также возвели четырехэтажное здание в виде башни. Оно пока достраивается, и по проекту на стенах башни появятся сюжеты разных исторических событий, произошедших в Абхазии. О них гиды будут рассказывать посетителям.

В здании оборудуют винный погреб, магазин продукции собственного производства, например, сувениров и домашние продукты питания, которые местные крестьяне смогут там сдавать. Один этаж выделят под арт-площадку, где молодые художники из Абхазии смогут творить. На верхнем этаже будут кабинеты для сотрудников. Всего в парке пока работает 20 человек, но штат будет увеличиваться и работников планируют набирать из местных жителей.

Директор исторического парка "Апсны" и архитектор Ращ Зантария рассказал, что при создании объектов использовались архивные чертежи, предоставленные художником Баталом Джапуа.

Стройка заняла несколько лет, и прошла она не без проблем. Зантария с сожалением отметил, что во время работ приходилось не раз менять бригады мастеров, так как не все относились к работе ответственно.

На холме вблизи парка во время работ обнаружили древние развалины. Приглашенные специалисты определили, что это храм Х века. Руководство парка будет облагораживать эту территорию и откроет исторический объект для посещения паломниками. Помимо этого, они планируют воссоздать абхазские дольмены и кромлехи с последующей их установкой в парке.

Пандемия коронавируса не утихает, и в Абхазии ежедневно выявляют сотни новых случаев заражения. Зантария подчеркнул, что в парке будет действовать масочный режим, и гостям будут предлагать обрабатывать руки антисептиками. Задачу облегчает и то, что основная часть экскурсии проводится на открытом воздухе, а музейные помещения довольно просторные и хорошо проветриваются.

Автор проекта - житель Гудауты Мзауч Пилия. На пресс-конференции, посвященной открытию исторического парка "Апсны", он рассказал, что идею эту он вынашивал давно и во многом благодаря своему деду, который с детства знакомил его с абхазским бытом и традициями.

"Цели и задачи этого проекта заключаются в сохранении, приумножении и распространении того, что у нас было в прошлом и что передали нам наши старшие. Основой работы были научные материалы и люди, которые сумели сохранить знания о нашей культуре и традициях. Они приезжали сюда и делились с нами знаниями, улучшали качество нашей работы", - сказал он.

Пилия также подчеркнул, что проект этот обладает национальным характером и не несет за собой ничего, кроме пропаганды абхазской культуры и быта, в первую очередь, направленную на воспитание подрастающего поколения по абхазским канонам и ознакомления их с историей своей страны. Для жителей республики и семей российских военнослужащих в Абхазии посещение парка бесплатное.

По словам Пилия, этнопарк позволит продемонстрировать культуру абхазского гостеприимства, которая заключается не только в почтительном отношении к гостям, но и экологической полезной для здоровья еде. Он намерен сделать так, чтобы национальный парк "Апсны", построенный по международным нормам, стал известен далеко за пределами республики.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Мзауч Пилия

"Иногда идея и финансовые возможности не играют основную роль для реализации проекта. Должны быть единомышленники и люди, которые верят в твой проект и дают тебе уверенность. Есть множество вопросов, на которые у нас, к сожалению, нет ответов, но задача данного проекта не только показать, заработать и остановиться, а развиваться дальше, взаимодействовать с разными странами, научными сообществами и приобретать информацию о своей истории", - уверен Пилия.

Председатель "Союза оружейников Абхазии" Темур Дзидзария раскрыл некоторые планы на ближайшее будущее. В конце сентября в парке пройдет фестиваль кузнецов-оружейников, на который приглашены местные, российские и белорусские мастера. На фестивале также покажут фильм о том, как группа оружейников поднималась в горы за железной рудой, из которой на предстоящем событии изготовят оружие.

© Sputnik / Томас Тхайцук
Тимур Дзидзария

Экс-министр образования Абхазии, председатель клуба традиционной стрельбы из лука "Афырхы" Адгур Какоба был одним из тех, кто помогал в реализации идеи по созданию парка, который, считает он, обладает большим значением для всей страны.

Особняк купца Нинуа
© Foto / Министерство культуры и охраны историко-культурного наследия Республики Абхазия

"Как педагог, могу сказать, что в воспитании молодежи этот проект имеет важное значение. Вышло так, что то, чему мы по книгам обучаем наших детей, они не могут увидеть своими глазами. Со временем все это может остаться в истории, и мы можем это потерять. Сегодня нашу историю, язык в качестве примера и практики смогут изучать ученики школ и студенты", - сказал Какоба.

Что касается стрельбища из лука в этно-парке, отметил он, оно отвечает высоким стандартам и там можно проводить состязания международного уровня.

Вопрос создания абхазского двора и этнографического парка в Абхазии обсуждался еще с советских времен, но реализовать так и не удалось, с сожалением отметил лауреат премии имени Дмитрия Гулия, заслуженный художник Адыгеи Батал Джапуа.
Попытки были предприняты и в послевоенное время, но из-за экономических сложностей снова не вышло.

"В итоге это дело взвалилось на Мзауча Пилия. Он нам сказал: вы говорите, что надо, а я сделаю. Сначала мы подумали, что дальше разговоров дело не пойдет – сейчас такие времена, но буквально на следующее утро он мне прислал видео, где уже работали тракторы. Темп такой задал, что мы за ним не успевали", - поделился Джапуа.

Он также рассказал, что в ближайшее время в парке появятся две традиционные абхазские галеры, которые строят в Петрозаводске по его чертежам и схемам. Ожидалось, что работы завершатся в мае, но российским мастерам настолько понравилось абхазское плавсредство, что они решили потратить на него больше времени для более тщательной проработки всех деталей.

Одна галера уже готова. В среду 28 июля Батал Джапуа, Мзауч Пилия и Адгур Какоба вылетают в Россию. Они пустят галеру на воду и вынесут свой "вердикт".

"Из-за проблем с транспортировкой, вместо положенных 17 метров в длину, нам пришлось остановиться на 15 метрах. Иначе, не сможем привезти. В случае с акуаскьа, напротив, мы сделали ее больше, чем строили тогда. Это нужно было, для того чтобы посетителям не было в ней тесно", - уточнил художник.

По пути в Абхазию они собираются сделать остановку в Майкопе и показать абхазскую галеру своим друзьям из Адыгеи. Судна пустят на воду в озере Рица.

3251

В Абхазии зафиксировано еще 156 случаев COVID-19 и четыре летальных исхода

561
(обновлено 23:09 29.07.2021)
Оперативный штаб по защите населения от коронавирусной инфекции призывает граждан Абхазии соблюдать все необходимые меры предосторожности, чтобы избежать заражения.

СУХУМ, 29 июл - Sputnik. Тестирование на коронавирусную инфекцию провели еще у 509 человек в Абхазии, диагноз COVID-19 подтвердился у 156 из них, сообщает Оперштаб.

В Гудаутском ковидном госпитале скончались четыре женщины, 60 , 82 , 89 и 67 лет.

В Гудаутской ЦРБ на стационарном лечении находятся 170 пациента, в тяжелом состоянии 45 человек, состояние здоровья 27 пациентов – средней степени тяжести. В Сухумской инфекционной больнице 44 пациента, 15 из которых в тяжелом состоянии, в Очамчырской ЦРБ - 23, в Гагрской ЦРБ – 44, 20 из них в тяжелом состоянии здоровья, в Ткуарчалской ЦРБ – 15 пациентов.

За все время пандемии коронавируса в Абхазии выявили 21735 случаев заражения. Выздоровели 17434 человека, скончались 304.

561
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии