Фестиваль Органные вечера в Пицунде

Король инструментов в Пицунде: знаменитому органу 44 года

1086
(обновлено 10:24 01.11.2019)
Первого ноября 1975 года в соборе Андрея Первозванного в Пицунде впервые зазвучал уникальный орган, сделанный специально на заказ у знаменитого органного мастера Ганса Иоахима Шуке.

44 года назад в музыкальной и культурной истории Абхазии появилась новая страница. В республике впервые услышали звучание короля музыкальных инструментов. С тех пор орган, сконструированный немецкими мастерами высочайшего класса специально для здания собора в Пицунде, собирает вокруг себя музыкантов международного уровня и, конечно же, сотни благодарных слушателей.

Наала Авидзба, Sputnik.

Есть идея

Курорт Пицунда был одним из самых любимых мест для отдыха жителей Советского Союза. С 70-х годов в гостиничных комплексах на набережной весь год могли оставаться до трех тысяч гостей. Любили бывать здесь и высокие гости. Так, во время приезда в Пицунду председатель Совета Министров СССР Косыгин высказал пожелание установить в Пицундском соборе орган. Сложно сказать, была ли это обычная поездка или же специальный визит для оценки храма как будущего концертного зала, но вскоре эта идея стала реализовываться.

В качестве научного консультанта в Пицунду был приглашен знаменитый педагог, органист, профессор Московской консерватории Леонид Ройзман. Он же и посоветовал обратиться к прославленной органостроительной фирме "A. Schuke". Ее руководитель Ганс Иоахим Шуке прибыл в Пицунду в конце 1973 года. Господина Шуке сравнивали с великим мастером Готфридом Зильберманом, современником Баха. Шуке даже называли "Зильберманом XX века".  Он высоко оценил "благородную и смелую простоту стиля" собора. В итоге, контракт по изготовлению и установке органа был подписан.

Секретная миссия  

В феврале 1975 года заместителя директора Объединения пансионатов курорта Пицунда, инженера-строителя Валерия Джонуа неожиданно вызвали в Москву, в Центральный Совет по управлению курортами профсоюза. 

Ему поручили срочно выехать в Германию, в Потсдам, где от него требовалось уговорить руководство фирмы "A. Schuke" установить орган на полгода раньше указанного в договоре срока. Валерию Джонуа также сообщили, что это секретное требование секретаря ЦК КПСС, члена Политбюро Кириленко, но ему запретили упоминать это имя в Германии.

В Потсдаме экскурсию для него проводил главный конструктор фирмы господин Тилль. В подходящий момент Джонуа стал говорить о необходимости ускориться. Он взял на себя обязательства провести все необходимые подготовительные работы в храме. Представители фирмы пошли навстречу, с трудом согласившись завершить работы на четыре-пять месяцев раньше срока, но не более.

"Пройдет 10-20 лет, слушатели вашего органа не будут спрашивать, орган был построен до обеда или после обеда, они будут спрашивать о качестве звучания", — справедливо отметил тогда Тилль.

Строгая комиссия

После установки органа последовал осмотр принимающей комиссии. Пицундский орган принимала солидная комиссия, куда входили профессор Ройзман и заведующая органной мастерской Московской консерватории, концертирующая органистка Наталья Малина.

С немецкой стороны комиссию представлял сам Шуке. Члены комиссии пришли к единому мнению: несмотря на то, что каждый орган обладает своими особенностями, удачная и интересная диспозиция создает пицундскому органу исключительно яркую индивидуальность, а мягкий серебристый тембр инструмента в сочетании со строгой архитектурой придают пицундскому концертному залу особую неповторимость, и что древние стены с фрагментами фресковых росписей в основном XIV века уже к началу концерта будут располагать зрителей к глубокому восприятию божественных звуков. 

Органы открываются, как правило, концертами. 1 ноября 1975 года состоялось торжественное открытие органа в Пицунде. Первыми на инструменте сыграли органисты высочайшего класса — неизменный художественный эксперт-консультант фирмы "А. Schuke", профессор Лейпцигской консерватории Вольфганг Шетелих и органист Лейпцигского храма святого Томаса Ханес Кестнер.

Пицундские фестивали

С тех пор началась пора сентябрьских фестивалей и концертов в Пицунде, куда съезжались органисты со всей большой страны и из-за рубежа. Все друг друга знали, обстановка была дружная и радостная.

"Вы знаете, есть такое понятие "муки творчества". Так вот здесь никаких мук не было. Просто от души игралось, потому что все кругом великолепно. Откроешь в семь утра окно, из храма несется музыка – это Гарри Коняев играет, он всегда занимается с утра. Под окном цветут кусты граната, все благоухает, птицы летают, климат изумительный, место прекрасное совершенно", — вспоминает сегодня Наталья Малина.

Гарри Коняев, дипломант Лейпцигского конкурса имени Иоганна Себастьяна Баха, окончивший Тбилисскую консерваторию по классу фортепиано и органа, стал первым органистом Пицунды.

"Пицундский орган настолько замечателен, что, поиграв на нем однажды, музыканты были готовы приезжать вновь и вновь, чтобы еще раз пообщаться с этим инструментом. Этот инструмент — редкая жемчужина, которой владеет Абхазия", — говорит Коняев.

С конца 80-х годов в Пицунде стали проводиться и летние фестивали классической музыки, организованные художественным руководителем и главным дирижером Государственной хоровой капеллы Абхазии Нодаром Чанба. В концертах участвовали мастера искусств, среди которых был лауреат международных конкурсов виолончелист и органист из Москвы Александр Князев. Он дал свой первый органный концерт именно в Пицундском храме.

"Пригласил меня в Пицунду мой друг Нодар Чанба, тогда он руководил хоровой капеллой. На концерте я должен был сыграть на виолончели, но попутно я тогда увлекся органом. Я спросил, могу ли поиграть на органе, Нодар ответил согласием, и вот так я первый раз в жизни сел за орган, я запомнил даже день, это было 2 сентября, и вот с тех пор я занимаюсь органной музыкой", — рассказывает Александр Князев.

"Абхазия" в органной музыке

Во время учебы в Москве первая абхазская органистка Марина Шамба загорелась идеей переложить для органа народные трагические произведения "Песнь ранения", "Песнь о скале" и колыбельную композитора Лакрба "Шьишь нани".

Этой идеей она поделилась с друзьями, молодыми композиторами со своего курса. Марина снабдила их материалами по истории Абхазии, пластинками с народной музыкой, и вскоре стало ясно, что молодые коллеги смогут справиться с такой задачей.

Елена Бутузова и Марина Невская переложили абхазские мотивы для органа. Сегодня ни одно выступление Марины Шамба не обходится без исполнения этих произведений, которые она любя называет просто "Абхазия". Она до сих пор играет по тем самым нотам, которые написаны от руки Еленой Бутузовой и Мариной Невской. Елена написала еще одно произведение, "Маленькую рапсодию", и посвятила ее своей абхазской подруге. В ней собраны все три трагичных мотива, но в ней звучит и танцевальная тема. Это очень красивая, очень симпатичная вещь, рассказывает Марина Николаевна сегодня. Но исполняет она ее редко… Не любит, когда на концертах объявляют, что это посвящение Марине Шамба.

После войны

Пицундский орган молчал три года. Трагичное время было в Абхазии. Разрушенная республика с трудом оправлялась от ран, нанесенных ей войной. Грузино-абхазская война принесла горе почти в каждый дом в Абхазии. Не обошла стороной беда и семью единственной в то время органистки в стране Марины Шамба. За 10 дней до окончания войны убили ее супруга, известного ученого, физика, кавалера ордена Леона Адгура Инал-ипа.

Вынести боль утраты близких людей ей помогли музыка и орган, который не удалось бы сохранить без материнской заботы со стороны Марины.

Придя в первый раз после войны в храм, она открыла двери органа и, к ее ужасу, оттуда выбежала большая крыса. Внутри все было съедено, повреждены меха и даже железные трубы.

Восстановить орган – непростое дело и затратная задача. В Абхазии и сегодня нет нужных специалистов. В тяжелое время не остались в стороне российские коллеги и друзья Марины Николаевны. В 1994 году был проведен маленький ремонт органа. Олег Янченко, Юрий Крячко и Андрей Шаталов – имена органистов и мастеров, которые первыми в послевоенное время приехали в Абхазию. Помогала своей коллеге Наталья Малина и другие специалисты.

Марина Шамба провела очень много благотворительных концертов. Ей хотелось обрадовать детей, школьников, которые не могли толком что-то увидеть и услышать в послевоенной республике.

"Хотелось дать им надежду на то, что жизнь не закончилась, что будет много радости и веселья. Приезжало много гостей. Хотелось показать им, что нас никто не убил до конца, что мы выжили и будем жить", — говорит она.

Постепенно Марина Шамба собрала вместе всех абхазских музыкантов, и в Пицундском храме зазвучал не только орган, но и голоса солистов филармонии, капелла и другие профессионалы. 

Маленький ремонт большому, но хрупкому инструменту нужен каждые пять-семь лет, но на это средств у республики долгое время не было. В 2011 году мастера немецкой органостроительной фирмы "А. Schuke" провели большой ремонт органа. Огромные фуры с техникой, едва ли не полный цех, находились в Абхазии, группы мастеров попеременно сменяли друг друга.

После этого в стране возобновились фестивали именно органной музыки. Инструмент жив, он звучит.

При подготовке статьи использованы материалы книги "Орган (краткий исторический очерк). Пицундский орган" Хотелашвили-Инал-ипа М.К. 

Читайте также:

1086
Теги:
музыкальные инструменты, музыканты, фестивали, 40-летие Пицундского органа, марина шамба, Пицунда, Абхазия

Ученый по призванию: умерла академик Лидия Чкадуа

681
(обновлено 14:22 27.01.2021)
На 91-м году жизни скончалась доктор филологических наук, специалист по абхазскому и абазинскому языкам, заслуженный деятель наук Абхазии, удостоенная высшей государственной награды "Ахьдз-Апша" II степени, Лидия Чкадуа.

Лидия Чкадуа – лауреат Государственной премии имени Гулиа, лауреат международной премии имени Чикобава, лауреат Госпремии имени Дзидзария. О ее жизненном пути и вкладе в языковедение читайте в материале Sputnik Абхазия.

Бадрак Авидзба, Sputnik

Кавказские языки

Лидия Чкадуа родилась 21 августа 1930 года в Сухуме в семье служащего. Училась на филологическом факультете Тбилисского государственного университета в отделе кавказских языков. Окончила аспирантуру при университете по специальности "кавказская филология".

Позже начала работать в Сухумском государственном педагогическом институте преподавателем, а затем старшим преподавателем. Она вела курс лекций по современному абхазскому языку и общему языкознанию. Одновременно работала в отделе языкознания Абхазского института языка и литературы (АбИЯЛИ).

Затем она возглавила кафедру абхазского языка в пединституте и отдел языка в АбИЯЛИ. Лидия Чкадуа изучала морфологию, синтаксис, словообразование, лексикографию, нормирование абхазского языка. 

Коллега Лидии, доктор филологических наук Леонид Саманба подчеркнул, что весть о ее смерти он воспринял с глубокой болью и отметил, что вклад Чкадуа в науку очень значительный. В пример он привел "Словарь абхазского языка", который был составлен в соавторстве с другими учеными. По мнению Саманба, это издание стало крупным шагом в развитии абхазской национальной культуры.

"Составители словаря используют исторические, общественно-политические, научно-технические термины, широко вошедшие в абхазский литературный язык. Авторы показали себя глубокими знатоками истории родного языка и литературы, а также использовали в иллюстративном материале лексические нюансы языка лучших абхазских писателей", - заметил он.

Помимо этого, добавил он, авторы сумели каждому слову дать краткое толкование, отразить систематическое развитие языка.

"Несомненной ценностью "Словаря абхазского языка" является включение в него малоупотребительных и многих диалектных слов, получивших отражение в художественной литературе, терминов из разных областей науки и техники... Это один из первых двуязычных словарей абхазского языка. Все включенные в него заглавные слова даются с проставленными ударениями и сопровождаются переводом на русский язык. Всего в словаре более 20 тысяч общеупотребительных слов абхазского языка. ", - отмечает Леонид Саманба.

Он также подчеркнул, что в 2000 году по поручению первого президента Абхазии Владислава Ардзинба был составлен "Русско-абхазский терминологический словарь" для обеспечения перевода делопроизводства на абхазский язык.

"Издание готовили лучшие лексикографы, в том числе Лидия Платоновна Чкадуа, принимавшая участие в составлении раздела "Культура и искусство" терминологического словаря. Перед составителями орфографического словаря стояла сложная задача – отобрать все наиболее употребляемые и важные, в то же время трудные по своему правописанию абхазские слова, эта задача в основном выполнена благодаря таким высокопрофессиональным ученым, как Лидия Чкадуа, Шота Аристава, Лили Хагба, Анатолий Хеция и другие", - заметил он.

Лидия Чкадуа также стала автором таких изданий по абхазскому языку, как "Синтаксис абхазского языка", "Глагольное словообразование в абхазском языке", "Пунктуация в абхазском языке", "Грамматика абхазского литературного языка".

© Sputnik / Томас Тхайцук
Книги Лидии Чкадуа

Тяжелая утрата

Лингвист, доктор филологических наук Вячеслав Чирикба в интервью радио Sputnik подчеркнул, что очень тяжело говорить о Лидии Чкадуа в прошедшем времени, так как еще недавно общался с ней по телефону.

"У нее был молодой энергичный голос, ничего не предвещало такого печального события, я очень скорблю по этому поводу и приношу свои соболезнования семье и всем близким Лидии Платоновны Чкадуа", - сказал он.

По словам Чирикба, труды Чкадуа вошли в золотой фонд абхазской науки и обеспечили высокий авторитет национальной науки.

"Она была одним из крупнейших абхазоведов и абазиноведов, ее работы котируются очень высоко во всем научном мире. Лидия Платоновна внесла большой вклад в абхазскую филологическую науку, участвовала в составлении учебников, пособий по абхазскому языку", - говорит ученый.

Он особо отметил, что Лидия Чкадуа воспитала целый ряд абхазских филологов. Несмотря на свой почтенный возраст, она до последних дней продолжала работать, издавала статьи и книги. Секрет трудоспособности в преклонном возрасте заключается в том, что она была ученым по призванию, считает Вячеслав Чирикба.

"Она считала своим долгом описать абхазский язык, ее последняя монография по глагольному словообразованию тоже новое слово в науке. Работа была опубликована недавно. Кроме того, она знала, что очень хорошо понимает структуру языка и пыталась объяснить своим читателям и студентам. Поскольку абхазский язык не очень хорошо изучен, она очень много раскрыла закономерностей в абхазском языке и очень хорошо это показывала в своих работах", - отметил он.

Кроме того, что она была ученым высочайшего уровня, входившая в золотую плеяду абхазской науки, Лидия Платоновна была прекрасным человеком, говорит Чирикба.

"С ней было очень приятно общаться, я чувствовал такое материнское отношение к себе и очень любил ее как человека, потому что на самом деле она была замечательной личностью. Очень жаль, что такие люди уходят, к сожалению, время безжалостно, тем не менее всегда очень печально и грустно, когда такие значительные личности покидают нас", - сказал Вячеслав Чирикба.

Ее работы останутся, и они будут воспитывать новые поколения абхазских филологов, заметил ученый.

681

В Абхазию на теплоходе: черноморские вояжи Владимира Высоцкого

8395
(обновлено 11:47 27.01.2021)
Восемьдесят три года назад, 25 января 1938 года, родился советский поэт, актер и автор-исполнитель песен Владимир Высоцкий. Sputnik предлагает вспомнить интересные факты из его биографии, связанные с Абхазией.

Владимир Высоцкий бывал в Сухуме так часто, что всех его визитов не вспомнят даже близкие друзья и знакомые.

Как пишут на сайте творчества Высоцкого, большинство приездов поэта в столицу Абхазии было связано с черноморскими круизами на теплоходах.

А начиная с 1968 года, Высоцкий почти ежегодно бывал гостем судов, которые ходили по Крымско-Кавказской линии и регулярно заходили в Сухум.

© Foto / Архив
Начиная с 1968 года, Высоцкий часто посещал Абхазию

Однако в Абхазии больше всего запомнили визиты Высоцкого с 1971 по 1973 годы.

Лев Левитас вспоминает, что летом 1971 года Высоцкий приехал в Абхазию с Мариной Влади на теплоходе "Шота Руставели". Тогда поэт в основном находился на корабле, изредка выходил пообедать или поужинать в кафе, а вечерами давал на корабле концерты.

В 1972 году Высоцкий также прибыл в Сухум на корабле. Они вместе с Мариной Влади и Павлом Гурджи обедали на набережной в кафе "Нартаа", которое существует до сих пор и пользуется популярностью у поклонников национальной абхазской кухни.

Выступление Высоцкого в Синопе

В 1972 году Высоцкий дал в Абхазии концерт, который он заранее не планировал. О концерте в Сухумском физико-техническом институте рассказала бывшая сотрудница научного учреждения Маргарита Селиванова.

"Выступление началось с небольшим опозданием, ждали Высоцкого, – вспоминает Селиванова. — Он вышел молодой, красивый, невысокого роста, на нем был кожаный пиджак, который он снял и повесил на стул. Он поприветствовал нас, сказал, что очень рад находиться в Абхазии. По ходу концерта у него очень часто рвались струны, с таким желанием и отдачей выступал Высоцкий".

© Foto / Константин Мустафиди
Владимир Высоцкий в водолазном костюме перед погружением

Журналист Элеонора Гилоян, автор программ и лекций на тему: "Высоцкий и Абхазия", рассказала Sputnik, что все началось со съемок фильма "Хороший плохой человек" по повести Чехова "Дуэль", в котором Владимир Высоцкий играл главную роль.

По свидетельству журналистки, съемочная группа приехала доснимать в Абхазию некоторые эпизоды (большая часть фильма снята в Крыму) и столкнулась с проблемой. Гостиница "Гагрипш", в которой должны были жить актеры, была занята. Номера отдали группе грузинского фильма "Похищение луны". И тогда житель Гагры Григорий Чепия пригласил актеров пожить у себя дома. Это общение переросло в многолетнюю дружбу. В семье Чепия хранится шаль, подаренная Мариной Влади, и гитара, на которой играл Высоцкий во время приездов.

© Foto / Константин Мустафиди
Высоцкйи с друзьями загорает на пляже

"Семья Чепия для Высоцкого стала родной, – сказала Гилоян. — Валерий Перевозчиков в книге "Ну, здравствуй, это я" приводит письмо Высоцкого в Гагру 1974 года: "Дорогие дядя Гриша и тетя Люба, пишет я, ваш пятый сын. Я уже полностью в работе, был в Ташкенте и Алма-Ате. Марина во Франции, передает вам привет. Я прошу вас взять к себе в дом, то есть просто поселить к себе мать Севы Абдулова, которого дядя Гриша напоил чачей.

© Foto / Константин Мустафиди
Владимир Высоцкий вместе с Мариной Влади и командой корабля

 Она хочет отдохнуть, ее зовут Елизавета Моисеевна. Она замечательная, и для меня просто как родная мать. Если ей у вас будет хорошо, я буду очень рад. Думаю, что вы тоже ее полюбите. Привет детям, обнимаю вас, помню вашу доброту. До встречи, Володя Высоцкий".

 

Стихи Высоцкого об Абхазии

Есть растиражированное в Абхазии стихотворение "Знакомым в Гагре", авторство которого приписывают Высоцкому. Так это или нет, установить точно не удалось, но вот его короткий текст.

Такое творится!

Вы перегружены тоской, видать.

Тут до жемчужины рукой подать —

До озера Рица.

Элеонора Гилоян, ссылаясь на свидетельство Виктора Суходрева, личного переводчика Брежнева и друга Высоцкого, утверждает, что в 1973 году в Пицунде Высоцкий написал песню "Штормит весь вечер, и пока…".

А ветер снова в гребни бьет

И гривы пенные ерошит.

Волна барьера не возьмет, —

Ей кто-то ноги подсечет —

И рухнет взмыленная лошадь.

Читайте также:

8395
Теги:
Абхазия, Владимир Высоцкий (адмирал)
Темы:
"Абхазский след"
По теме
Влади о Высоцком: ему аплодировали Де Ниро и Миннелли
Страсти по Высоцкому: спор сухумских старожилов
Начать бренчать: я и аккорды Высоцкого

Шесть пациентов с COVID-19 скончались в Абхазии

1534
(обновлено 00:10 28.01.2021)
Диагноз коронавирусная инфекция подтвержден у 54 человек из 543 протестированных за сутки в Абхазии. 

СУХУМ, 27 янв - Sputnik. Шесть пациентов с коронавирусной инфекцией скончались в Абхазии с 25 января, сообщает оперштаб по защите населения от COVID-19.

В Гудаутском госпитале 26 января скончались два пациента с диагнозом коронавирусная инфекция: мужчина 1931 года рождения и мужчина 1949 года рождения.

В Сухумской инфекционной больнице 26 января скончался пациент 1950 года рождения. Мужчина поступил в медучреждение в тяжелом состоянии с значительным повреждением легких и проходил лечение в течение месяца.

В российском военном госпитале в Сухуме скончались три пациента. Двое мужчин, 1946 и 1948 годов рождения, скончались 26 января. Мужчина, 1950 года рождения, умер 25 января.

На данный момент в Гудаутской ЦРБ находятся на стационарном лечении 118 человек, у 104 из них диагноз COVID-19 подтвержден. В тяжелом состоянии 34 человека, состояние здоровья 50 пациентов – средней степени тяжести.

В Сухумской инфекционной больнице 35 пациентов с COVID-19, в Очамчырской ЦРБ - 19, в Ткуарчалской ЦРБ - 15, в Гагрской ЦРБ - 29, в российском военном госпитале в Сухуме - 46 пациентов.

Общее число выявленных случаев коронавируса в Абхазии на сегодняшний день составляет 11355 человек. 167 летальных случаев. Выздоровели 9467 человек.

1534
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии