Музыкальная дипломатия: как представитель Абхазии в ФРГ стала автором романса

598
(обновлено 11:13 12.08.2020)
В эфире радио Sputnik состоялась премьера романса на музыку представителя МИД Абхазии в Германии Хиблы Амичба, на стихи судьи Верховного суда Абхазии Темура Тарба.

Хибла Амичба уже много лет официально представляет Абхазию в Германии, она полномочный представитель МИДа республики в ФРГ. Это основная работа Хиблы, помимо преподавательской деятельности в одном из университетов Берлина. В задачи амбассадора входит участие в конференциях, выставках, представление Абхазии на международных мероприятиях.

Как оказалось, амбассадор Абхазии в Германии не только рассказывает об Абхазии, но и сочиняет о ней музыку. Корреспондент Sputnik разузнала, что вдохновляет дипломата и причем здесь судья Верховного суда Абхазии.

Хобби на всю жизнь

"Мы работаем во всех областях. Когда республика не всеми признана, важно знать, что это за страна, где она находится, какова ее история, национальный состав", - рассказывает Хибла Амичба.

Но душа абхазского амбассадора "поет", а точнее сочиняет музыку с самого детства. Хибла родилась в музыкальной семье. Бабушка девушки играла на народных инструментах, а ее родной дядя - народный артист Абхазии, оперный певец Борис Амичба, который первым исполнил первую абхазскую оперу "Аламыс".

С ранних лет девочка занималась фортепиано, а ее родной брат скрипкой. Вместе они принимали участие в различных фестивалях и даже ездили с концертами на гастроли. В семь лет Хибла впервые сочинила мелодию, это был вальс "Фарфалла".

Хибла Амичба
© Фото : страница Хиблы Амичба в Facebook
Хибла Амичба

Однако Хибла решила, что музыка останется для нее любимым хобби и стала изучать новое "искусство" – немецкий язык. После окончания докторантуры в Москве Хибла уехала в Германию, где живет до сих пор.

Несмотря на то, что функции амбассадора Абхазии и преподавание в университете занимают большую часть ее времени, Хибла не забыла о своем хобби. В 2014 году она начала заниматься композицией, теорией и оркестровкой в Международной передвижной Академии музыки в Берлине, а уже в 2017 году была принята в Союз композиторов Германии.

"Я считала, что это нереально, написала все требования, отправила аудиофайлы и неожиданно для себя получила ответ, что меня рады приветствовать в рядах Союза композиторов Германии. С тех пор я участвую во многих мероприятиях, которые они организовывают, и у меня уже было много авторских выступлений", – рассказала она.

Абхазские мотивы

В репертуаре у Хиблы Амичба более 40 композиций в классическом и романтическом жанре, музыка для кино, джаз и блюз. Музыкант признается, что во многих ее произведениях присутствуют абхазские мотивы.

© Foto / из личного архива Тимура Тарба

"Мне много раз приходилось слышать от профессионалов, что даже если я пишу какое-то танго, абсолютно далекое от Абхазии, просматривается какая-то национальная нотка", - сказала она.

Родине Хибла посвятила много композиций. Одна из ее любимых – "Blessing", или гимн признания Абхазии, как ее называет автор. В коллекции музыканта есть гимн Победы, романс, посвященный защитникам Абхазии, и даже единственное в своем роде кавказское танго.

"Моя цель - донести через музыку до всех, что есть такая страна Абхазия, которая малоизвестна, но у которой богатая история", - сказала она.

Чтобы сочинять, необходимы сильные впечатления - атмосфера, люди, картины, природа или книги, объясняет Хибла. Затем рождается мелодия, которую нужно тут же зафиксировать, чтобы в потоке фантазии не забыть.

Так было с романом Баграта Шинкуба "Последний из ушедших", под впечатлением от которого была создана мелодия "История моря".

"В романе есть монолог о языке, когда главный герой рассказывает о том, что его язык исчез. Но на самом деле он объясняет, что это не так, ведь на родине каждый камень, кроны деревьев и птицы, и реки – все говорит на его языке. Даже если всего этого не услышать, то невозможно не услышать моря – разве оно с тобой не разговаривало, говорит герой. В какой-то момент у меня родилась мелодия, в которой я хотела описать историю моря, то, о чем оно нам хочет рассказать", - рассказала Хибла.

Романс судьи и дипломата

7 августа в эфире радио Sputnik состоялась премьера романса на музыку Хиблы Амичба и стихи судьи Верховного суда Абхазии Темура Тарба. Композицию, которая была записана по инициативе информагентства Sputnik Абхазия, исполнил оперный певец Алхас Ферзба, аккомпаниатором выступила Тамара Шанава - концертмейстер, завуч 1-й Сухумской музыкальной школы.

© Видео Sputnik
Композиция на музыку Хиблы Амичба и стихи Темура Тарба была записана по инициативе Sputnik Абхазия.

Если музыка от амбассадора еще не так удивляет, то лирические произведения от абхазского судьи – явление уникальное. Судья Верховного суда Абхазии Темур Тарба уже давно известен не только тем, что вынес вердикт о незаконности прошедших в 2019 году выборов президента, но и своими стихами.

По словам Хиблы, с творчеством неординарного судьи она знакома давно, но больше всего ее впечатлило произведение под названием "Какое чудо эта ваша грусть", к которой она решила сочинить мелодию.

"Возвышенность и меланхолия этого произведения навеяли мне мелодию. Я пыталась использовать джазовые гармонии, надеюсь, что мне это удалось", - отметила она.

Смотрите также: 

598

Джамбул Жордания

Лучшее впереди: интервью с заслуженным артистом Абхазии Джамбулом Жордания

451
(обновлено 23:17 27.09.2020)
В этом году у Русского драматического театра имени Фазиля Искандера сразу несколько круглых дат: 20 лет уникальному спектаклю "Тартюф", 25 лет со дня основания Высшей театральной студии при театре и 20 лет со дня ее окончания.

Колумнисту Sputnik Алексею Шамба удалось встретиться с одним из первых выпускников Высшей театральной студии Джамбулом Жордания, поздравить в его лице весь коллектив РУСДРАМа и взять небольшое интервью у одного из самых любимых артистов Абхазии. 

- Спасибо за поздравления, Леша! Этот тройной юбилей очень важен для всего театра, особенно учитывая те трудности, с которыми нам пришлось тогда столкнуться. Даже не верится, что нашей маленькой истории уже 20 лет.               

- Как парнишка из Очамчыры решил стать артистом?

- В эту профессию меня привела музыка. Она и сейчас ведет меня по жизни. Все началось с увлечения игрой на гитаре. Когда мне было семь лет, родители, ценители музыки, показали несколько простых аккордов, а уже через год я стал заниматься в Доме культуры в родной Очамчыре у легендарного Резо Нармания. Затем окончил Сухумское музыкальное училище по классу гитары. Во время обучения мы с однокурсниками организовали комик–группу "Шашлык" и развлекали народ на различных мероприятиях. Оказалось, что у меня получается повышать людям настроение, поэтому, когда открылась Высшая театральная студия, я в нее за компанию решил попробовать поступить. 

- Программа, по которой вы учились, была усеченной? 

- Нет. Это было настоящее, полноценное обучение. Занятия проводились очень серьезно, и требования к нам были соответствующие. Мы проходили все необходимые для профессионального актера дисциплины: мастерство актера, сценическую речь, танец, а также историю искусств и многие другие предметы. Наш руководитель курса Мераб Читанава был очень энергичным, деятельным и требовательным преподавателем. В то же время он щедро делился своими знаниями и давал нам возможность проявлять себя. Например, свои первые режиссерские шаги я сделал именно в то время.

- Это же было почти сразу после окончания войны? Как и кому удалось в то сложное время открыть Высшую театральную студию? 

- После Отечественной войны 1992-1993 годов Сухумский государственный русский театр юного зрителя, который в 1991 году был преобразован в Государственный Русский театр драмы, остался без труппы. В нем работали в основном приезжие актеры. И чтобы реанимировать театр и воспитать местные кадры, решили открыть актерскую студию. Директор театра Нина Эдуардовна Балаева смогла убедить руководство республики в необходимости обучения актеров для новой труппы. Финансовых возможностей почти не было, и обучать будущих актеров решили на месте своими силами. Даже сейчас эта задача воспринимается как очень сложная, а тогда обучить на хорошем уровне актеров и, по сути, создать театр с нуля казалось чем-то на грани фантастики. Но Нина Эдуардовна справилась, в том числе за счет своего здоровья. 

- В то время просто жить было трудно, а ты еще и учился. Как удавалось все успевать?

- Большинство из нас на момент поступления были взрослыми людьми, к концу первого курса мы с Аней поженились, поэтому материальный вопрос был для нас очень актуальным. Мы старались использовать любую возможность заработать, что часто приводило к опозданиям на занятия, но не всегда по нашей вине. Приходилось очень много ездить и встречаться  с большим количеством людей. С тех пор каждое опоздание для меня – это стресс. Поэтому когда, наконец, мы все собирались в театре, то работали, что называется до упора, а иногда даже по ночам.

- Кто из первого выпуска студии до сих пор в строю? 

- Из 12 поступивших на наш курс в 1995 году осталось девять. Потом - семь, чуть позже - пять. Затем двое вернулись. Мне удалось сочетать несколько направлений, и супруге моей тоже, поэтому мы из театра никогда не уходили. Сегодня в строю я с Аней Гюрегян, Дима Щукин с Симоной Спафопуло, Марина Скворцова и до недавнего времени Армен Амирбекян. 

- Часто можно услышать о том, что в истории театра есть период до назначения Ираклия Хинтба генеральным директором и после. Ты помнишь свою первую реакцию на это необычное назначение?

- Да, конечно. Огромное удивление, как и у многих. Но после того как Ираклий рассказал о своих планах, удивление сменилось большим интересом. Ну, а когда эти планы стали реализовываться, появилась уверенность в том, что все получится. Было сразу видно, что он серьезно готовился к этому непростому делу. Но главное, что подкупило, – это его абсолютная любовь к театру и порядочность. Русскому театру вообще повезло с руководством на всех этапах. В период послевоенной разрухи директором стала Нина Эдуардовна Балаева, которая не дала театру исчезнуть и приложила огромные усилия, чтобы создать и воспитать профессиональную труппу. Затем руководителем стал Ираклий Ревазович Хинтба, который впервые в Абхазии с успехом применил менеджерский подход к управлению театром и реализовал очень сложную задачу: сделал РУСДРАМ современным, посещаемым и успешным. 

- Какие механизмы он использовал для достижения этих целей? Не секрет, что после его назначения был создан новый Устав театра, в котором Ираклий замкнул на себе почти все полномочия, включая функции художественного совета. 

- Новый директор не был режиссером или актером со свойственными этим профессиям амбициями, поэтому мог использовать все доступные инструменты, не думая, что кого–то огорчит. Основные методы, с помощью которых был сделан этот культурный рывок –  приглашение режиссеров и других театральных специалистов из России, продуманная репертуарная политика, мощная рекламная деятельность, работа со спонсорами и выстраивание грамотных отношений с государством. Результат очевиден: за короткий срок РУСДРАМ стал самым популярным культурным заведением в стране. 

- Трудно пришлось вначале?

- Мы очень долго ждали полноценной работы и интересных постановок. Но даже просто представить, что у нас в театре будет столько разноплановых спектаклей, было невозможно. Сегодня у нас постоянная афиша на несколько месяцев вперед. Мы регулярно выходим на сцену, что очень важно для актеров. Ежегодно в театре как минимум  шесть-семь премьер.

- Ты играешь почти в каждом спектакле, причем, в основном главные и разноплановые, даже разнохарактерные роли. Твоя работа на сцене – это импровизация или строгое следование указаниям режиссера? 

- В театре невозможно просто следовать. Это не кино. Обычно режиссер ставит актеру конкретную задачу. Она заключается в том, что актеру нужно воздействовать на своего партнера. Допустим, партнер – друг. Он ему деньги дает. Можно улыбнуться и поблагодарить, а можно кричать от радости. От этого задача не изменится. Я сегодня так сыграю, а завтра по-другому. Это импровизация, но строго в рамках моей задачи. 

- Какой спектакль для тебя самый сложный по-актерски и почему?

- "Все мои сыновья" Артура Миллера в постановке Антона Киселюса. Я играю в этом спектакле роль Джо Келлера, отца семейства. Камерное пространство сцены и близость зрителей, аналогии происходящего в пьесе с нашей историей и реальностью, необходимость каждый раз глубоко переживать, а точнее, заново проживать каждое событие и каждый диалог – все это очень непросто. Приходится долго и серьезно готовиться не только к каждому спектаклю, но и к каждой репетиции. Это особенная работа, особая режиссура и острые, пронзительные чувства. Спектакль заставляет переоценить многое не только актеров, но и зрителей. Но главное, он требует предельной честности и мужественности.

- В этом году из–за карантина несколько месяцев не было спектаклей. Тебе удалось отдохнуть?

- Отдохнуть? Это не про РУСДРАМ. Для нас отдых – это смена деятельности. Мы реализовали несколько новых проектов. Выпустили кинотеатральные версии "Широколобого" и "Хаджи-Мурата" и получили прекрасные рецензии критиков, много общались со зрителями и нашими российскими коллегами в онлайн-режиме, почти каждый из нас принял участие в моноспектаклях на основе произведений абхазской литературы. В общем, стали осваивать интернет-пространство и получили интересный для себя опыт. Главное, что стало понятным – для развития всегда есть возможности.

- В этом году в РУСДРАМе освоили новую площадку – крышу здания театра, на которой впервые на абхазском языке прозвучали вокальные партии рок-оперы "Иисус Христос – супер звезда". Как рождался этот проект?

- У нас в труппе много поющих актеров как среди нашего поколения, так и среди молодежи, и идею показать наши музыкальные возможности Ираклий озвучивал уже давно. Поэтому, когда начался карантин и появилось больше свободного времени, мы за три недели реализовали этот проект. Я перевел на абхазский язык вокальные партии и сделал кавер–версии музыкального сопровождения. 

- Трансляция этой записи на YouTube канале театра собрала много просмотров. В комментариях часто встречается вопрос о том, как удалось добиться такого чистого и прозрачного звука?

- Здесь нет никаких секретов. Задача заключалась в том, чтобы музыка и вокал гармонично сочетались и дополняли друг друга. Поэтому пришлось очень тщательно подбирать необходимую тональность для каждого вокалиста и не перегружать аранжировку. В результате музыкальное сопровождение состоит из одной гитарной партии и небольшого набора звуков синтезатора. Мне кажется, что получилось неплохо. Чуть позже стало известно о том, что гендиректором принято решение поставить в этом сезоне полную версию рок-оперы "Иисус Христос - суперзвезда" на основной сцене с живым звуком и на двух языках: русском и абхазском. Это будет очень интересный проект, у которого еще нет аналогов в Абхазии.

- У тебя есть свой канал на YouTube, созданный для обучения абхазскому языку. На кого он рассчитан и в чем его особенность? 

- Главное, что хочется сказать сразу, абхазский язык – это не монстр, как думают многие, в том числе, и абхазы. На самом деле его можно освоить в любом возрасте, но начинать лучше с детства. В моем проекте на каждую букву абхазского алфавита написана простая и понятная песенка, которые поют забавные кукольные персонажи. Между буквами создаются и развиваются маленькие истории. Таким образом, ребенок привыкает к правильной абхазской речи, у него формируется понятийный аппарат и произношение. Важно, что эти уроки можно слушать в фоновом режиме, занимаясь другими делами. Этот игровой подход снимает лишнее напряжение у детей и воздействует на подсознание, что очень эффективно. Поэтому изучение абхазского языка может быть приятным и веселым. Особенно хорошие результаты достигаются, когда вся семья включена в процесс.

- Джамбул, ты очень многогранен – разноплановый актер, успешный режиссер, преподаватель. Но когда ты говоришь про музыку, у тебя по-особенному загораются глаза. Мне не показалось? Что для тебя является главным?

- Я так вопрос не ставлю, просто в каком-то направлении у меня больше профессионализма. Я до сих пор себя считаю музыкантом, хотя знаю, что меня уже так никто не воспринимает. На самом деле, четких границ между музыкой и театром не существует. Часто одно перетекает в другое. Например, мои музыкальные знания используются в жизни театра не меньше, чем актерские. Любые записи и аранжировки – все проходит через меня и мою маленькую, но полноценную студию, которая одновременно является и гримеркой, и комнатой отдыха.

- Что самое важное для тебя как для актера?

- Быть честным перед зрителем, и чтобы зритель это почувствовал. 

451

Дизайнер из Абхазии представила коллекцию на неделе моды в Риме

2778
(обновлено 13:16 27.09.2020)
Altaroma – римская неделя моды, где представлены работы молодых итальянских дизайнеров, создающих неординарные аксессуары и одежду. Все экспонаты, представленные в рамках недели моды, произведены в Италии.

СУХУМ, 27 сен – Sputnik, Асмат Цвижба. Дизайнер из Абхазии Магда Каджая представила коллекцию аксессуаров на римской неделе моды Altaroma. Об этом Sputnik сообщила сама дизайнер.

По ее словам, коллекция была представлена в рамках площадки для молодых и независимых дизайнеров Showcase.

"Я получила приглашение от самих организаторов, так как мой бренд базируется в Италии. Приятно отметить, что организаторы подчеркнули оригинальность и уникальность моей коллекции", - добавила она.

Дизайнер окончила отделение интерьерного дизайна Европейского института дизайна IED Milano, проходила стажировку в одной из студий Милана. Интерес к модной индустрии возник у девушки после окончания вуза.

"Во время летних каникул мне в голову пришла идея создать свою линию женских аксессуаров – клатчей. Я сразу начала создавать 3D модели и искать производителей. А дебютную коллекцию я презентовала в рамках парижской недели моды", - рассказала она.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от • Magda • K • (@magda_k_milano)

Аксессуары от абхазского дизайнера носят на ковровых дорожках итальянские актрисы, модницы и звезды, клатчи красуются на страницах модных журналов VOGUE, L`officiel, Vanity Fair.

Каджая отметила, что в планах у нее создание и выставка новых коллекций, но она не ограничивает свою деятельность аксессуарами. Девушка также занимается дизайном мебели и интерьера.

2778

Праздник славы и памяти: День Победы в Абхазии

0
(обновлено 20:43 30.09.2020)
В Абхазии отметили 27-ю годовщину Дня Победы и Независимости. 30 сентября 1993 года Абхазия была освобождена от оккупационных грузинских сил.

В этом году в связи с опасностью распространения коронавирусной инфекции в Абхазии было решено не проводить Парад Победы и акцию "Бессмертный полк".

По традиции утром в Парке Славы в Сухуме состоялась церемония возложения цветов, в которой приняли участие глава государства Аслан Бжания, руководители ведомств и министерств, ветераны и добровольцы.

Также в Абхазии прошла акция "Тропой героев". Более 120 человек прошли пешком от Сухума до границе по реке Ингур в дань уважения абхазским воинам.

Праздничный вечер закончился концертом на Набережной махаджиров, в котором приняли участие местные творческие коллективы.

0
  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    В День Победы и Независимости в Парке Славы в Сухуме прошла церемония возложения цветов, в которой приняли участие посол России в Абхазии Алексей Двинянин, спикер парламента Валерий Кварчия, руководители министерств и ведомств.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    Отдать дань уважения погибшим на войне пришел и президент Абхазии Аслан Бжания.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    На церемонии присутствовали ветераны войны и добровольцы.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    Несмотря на ограничительные меры и сокращение торжественной части программы, в городе царила праздничная атмосфера.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    На набережной махаджиров состоялся праздничный концерт с участием местных творческих коллективов.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    На сцене исполняли песни военных лет и национальные танцы.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    Танец детского хореографического ансамбля с государственным флагом Абхазии.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    На концерте присутствовали президент Аслан Бжания, вице-премьер Беслан Джопуа и глава администрации Сухума Беслан Эшба.

  • © Sputnik / Томас Тхайцук

    В особенности празднику были рады самые маленькие жители города.