И один на сцене "воин": моноспектакль "Последний из ушедших" в РУСДРАМе

339
(обновлено 17:51 19.02.2021)
Показ моноспектакля "Последний из ушедших" по роману Баграта Шинкуба состоялся в Государственном Русском театре драмы имени Фазиля Искандера 18 февраля. В какой атмосфере прошел показ спектакля, какие чувства он вызвал у зрителей, читайте в материале Sputnik.

Режиссером-постановщиком спектакля стал заслуженный артист Абхазии, ведущий актер театра имени Фазиля Искандера Джамбул Жордания. Премьерный показ постановки состоялся 16 февраля.

Бадрак Авидзба, Sputnik

Теряющий Родину – теряет все

Пресс-показ моноспектакля "Последний из ушедших" проходил в арт-фойе театра, главную и единственную роль последнего представителя убыхского народа Зауркана Золака исполняет актер Осман Абухба. Посетители РУСДРАМа были в предвкушении, всем было интересно, какую версию великого романа они увидят на этот раз.

© Видео Адгур Авидзба, Акоп Кущян
Предпоказ спектакля "Последний из ушедших"

Постановка длится в течение часа и двадцати минут, актер читает отрывки из романа, одновременно с этим меняются декорации на сцене. Несмотря на довольно ограниченное пространство, в котором происходит действие, декорации раздвигают его, перед зрителем появляются картины махаджирства – корабли, на которых убыхи отправляются на чужбину, бесплодные турецкие земли, кавказские горы и многое другое.

Все это дополняется голосами других героев романа, которые периодически появляются во время спектакля, и нет ощущения того, что на сцене выступает только один актер. В постановке собраны наиболее яркие цитаты и образы, которые встречаются в романе, что дает понять целостный характер произведения – о чем он, какие чувства вызывает. Режиссер емко сконцентрировал содержание "Последнего из ушедших".

  • Моноспектакль "Последний из ушедших"
    © Sputnik / Леон Адлейба
  • Моноспектакль "Последний из ушедших"
    © Sputnik / Леон Адлейба
  • Моноспектакль "Последний из ушедших"
    © Sputnik / Леон Адлейба
  • Моноспектакль "Последний из ушедших"
    © Sputnik / Леон Адлейба
1 / 4
© Sputnik / Леон Адлейба
Моноспектакль "Последний из ушедших"

Впечатления от постановки

На пресс-показе "Последнего из ушедших" присутствовал внук Баграта Шинкуба Леван Микаа, который поделился впечатлениями от постановки.

"Спектакль произвел на меня глубокое впечатление, мы наблюдали постановку талантливого режиссера Джамбула Жордания и актера. Мне очень понравилось, иначе быть не могло, потому что в спектакле есть моменты, которые заставляют плакать. Безусловно, такое восприятие возможно, только если постановка сделана на высоком уровне", – говорит он.

По словам Микаа, постановка в театре "Последнего из ушедших" – очень сложная задача, с этой задачей РУСДРАМ справился. Каждый спектакль по произведению Баграта Шинкуба по-своему уникален, заметил он.

Народный поэт Абхазии, Кабардино-Балкарии и Адыгеи Баграт Шинкуба в кругу Члоуских долгожителей
© Фото : из архива музея им. Баграта Шинкуба

"Этот спектакль можно ставить в разных жанрах, и вариант, который мы увидели сегодня, основанный на тексте произведения, проникает в душу и сердце, будоражит чувства, поэтому я нахожусь под большим впечатлением", - подчеркнул он.

Режиссер постановки Джамбул Жордания говорит, что изначально стояла задача создать моноспектакль. Выбор актера Османа Абухба был связан с двумя факторами, заметил он.

"В прошлом году, когда у нас были онлайн-чтения произведений абхазских литераторов на русском языке, Осман прочитал отрывочек из "Последнего из ушедших", и он набрал больше всех голосов. Самого его прочтение убедило, что актером постановки будет он, и мы попробовали это воплотить", - сказал Жордания.

Роман "Последний из ушедших" для постановки на сцене – очень сложный материал, заметил режиссер. "И каждый, кто ни возьмется, всегда даст разное прочтение, я зацепился только за один момент, прошелся вскользь. Что остается в сухом остатке, когда прочитываешь книгу? Эмоциональная составляющая и какой-то основной сюжет. Я постарался вычленить основной сюжет", – подчеркнул он.

Историко-философский роман "Последний из ушедших" рассказывает о трагической судьбе убыхов, вынужденных покинуть свою родину во время Кавказской войны. Роман переведен на многие языки мира. Впервые был опубликован в 1974 году в журнале "Алашара". Смерть этноса писатель рассматривает как философскую общечеловеческую проблему, величайшую утрату для мировой цивилизации.

339

Открылась экспозиция конкурсных проектов на создание памятника Сергею Багапш

500
(обновлено 16:31 24.02.2021)
Выставка конкурсных работ на создание памятника второму президенту Абхазии продлится в Сухуме до 3 марта.

СУХУМ, 24 фев – Sputnik, Бадрак Авидзба. Экспозиция конкурсных проектов памятников второму президенту Абхазии Сергею Багапш открылась в Центральном выставочном зале Союза художников в среду 24 февраля.

"В конкурсе принимают участие десять проектов, девять из которых связаны с Сухумом, один - с Очамчырой. Будет определен лучший памятник для установления на площади имени Сергея Багапш. Также памятник будет установлен на площади перед администрацией Очамчырского района", - сказал министр культуры Абхазии Гудиса Агрба.

Все желающие могу посетить Центральный выставочный зал Союза художников, чтобы оценить представленные работы, отметил он. 

"Третьего марта Государственная монументальная комиссия проведет заседание, где будет выбран лучший проект. В Госкомиссию входит 14 человек - это скульпторы, художники, профессионалы в своем деле", - сказал Агрба.

  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
  • Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ
    © Sputnik / Марианна Кубрава
1 / 9
© Sputnik / Марианна Кубрава
Выставка по конкурсу на памятник Сергею Багапш открылась в ЦВЗ

Кроме того, на сайте Министерства культуры пройдет онлайн голосование представленных конкурсных работ, итоги будут приравнены к одному голосу участника конкурсной комиссии, проинформировал министр.

Член конкурсной комиссии Нугзар Логуа отметил, что представленные работы выполнены с хорошим вкусом.

"Радует, что в конкурсе приняли участие молодые архитекторы и дизайнеры, они использовали новые методы и формы. Думаю, что из представленных проектов есть что выбрать", - сказал он.

Конкурс на памятники второму президенту был объявлен 1 июля 2019 года. Второй президент Абхазии Сергей Багапш родился 4 марта 1949 года. В 2005 году был избран президентом Абхазии, в 2009 году переизбран на второй срок. Ушел из жизни 29 мая 2011 года. 

 

500
Писатель Константин Александрович Федин

Советский писатель Федин об Абхазии: "пастила, люди там - карамель"

434
(обновлено 12:50 24.02.2021)
В день рождения советского классика Константина Федина Sputnik вспоминает, как часто писатель гостил в Абхазии, которая вдохновила его на создание нескольких новелл о ней, ярко передающих атмосферу и национальные особенности той эпохи.

Sputnik

Старый Сухум

"Белое облачко проплывало над ним, он вгляделся, ему почудилось, что белые домики столицы убегают в розовое море. Он зажмурился… Как белое облачко в небе – так Сухум-Кале во вселенной". Так заканчивается рассказ Федина "Соук-Су" из абхазского цикла. Писатель  впервые приехал в Абхазию в 1924 году. Он тогда только закончил свой самый известный роман "Города и годы", отдыхал, путешествовал по Кавказу. Впечатления об Абхазии выросли в две новеллы. Сухум Федина – город на перекрестке цивилизаций, смешение языков и национальностей, экзотичный восток с ломаной русской речью.

"Время шло своим чередом, и Хасай думал: "Недаром я учился в Сухум-Кале, такая бочка, туда-сюда, десять червонцев потянет, одной работы сколько…"

Но коли много работы – не грех и отдохнуть. Хасай прикрывал дверь и накалывал на гвоздик записочку: "Ажiдай голюбчик немножка" (фрагмент рассказа "Бочки").

Главный герой "Суок-су" – абхаз Измаил, решивший летом торговать холодной водой на сухумском рынке. В двадцатые годы это была востребованная работа. Торговцы набирали в бочонок холодную воду в источнике недалеко от храма и продавали ее кружками в солнцепек на рынке и набережной. Торговали водой в основном турки, абхазы считали такую работу ниже собственного достоинства. "Суок-Су" — холодная вода на ломаном турецком, крик уличного торговца.  Начав торговать "Суок-Су", Измаил встречает осуждение и насмешки соотечественников. Как отомстить обидчикам, когда советская власть отменила кровную месть, и за одну угрозу смерти могут потащить в местный комитет?

Хасай из "Бочек" – турок или перс. Национальность Федин не оговаривает, лишь указывает, что он не абхаз. Нелепый старик не знает, чем заняться, открывает лавку и не может решить, чем торговать.

Потом передумывает с торговлей и опять встает в ступор: сделать бочку под вино или лестницу, чтобы оборвать виноград.

"Хасай нанял абхаза, у которого нет своего сада, собирать виноград. Условие было простое: половина сбора – Хасаю, половина – абхазу. Тот собрал, что можно было достать с табуретки. Запас вволю вина, насушил, потом бросил.

– А как же наверху? – спросил Хасай.

– Мне больше не надо, – сказал абхаз. – Хочешь, пришлю мальчишек, пусть себе сломят голову.

Но мальчишки не пришли: им было скучно лазить по крыше и деревьям, когда винограду было сколько хочешь на изгородях".

Через одиннадцать лет писатель снова вернулся в Абхазию и дописал в абхазский цикл еще одну новеллу "Член делегации". Председателя табаксовхоза из Лыхны отправляют делегатом в Армению. Он всю дорогу учит речь, боится ее забыть, но на съезде забывают об абхазском делегате.

Опальный художник

Первые две новеллы вышли под общей обложкой в 1927 году с названием "Абхазские рассказы". Иллюстрации к книге делал ученик Петрова-Водкина, друг Шостаковича и Хармса, театральный художник и график Борис Эрбштейн. Сейчас эта книга – библиографическая редкость. В Национальной библиотеке Абхазии ее нет. Найти первое издание "Абхазских рассказов" удалось только на сайте Российской государственной детской библиотеки. Но увидеть  иллюстрации Эрбштейна, как выяснилось, не судьба. В описании книги сказано, что сохранился единственный экземпляр и он доступен только для посетителей библиотеки.

Сборник рассказов Константина Федина
© Sputnik
Сборник рассказов Константина Федина

Чтобы понять, почему эта книга больше не переиздавалась с иллюстрациями этого художника, нужно обратиться к биографиям Эрбштейна и Федина.

Судьба у Бориса Эрбштейна трагическая. Он учился в театральной студии Мейерхольда и параллельно занимался живописью. Создавал декорации спектаклей и иллюстрировал книги. В 1932 году арестован по 58-й статье "Контрреволюционная деятельность", пункт 10 "Призыв к свержению советской власти". Отделался ссылкой. Через четыре года разрешили вернуться в Ленинград. Эрбштейн снова работал в театре до следующего ареста в сентябре 1941 года. В этот раз та же статья, только пункт 6 "Шпионаж", приговор – десять лет лагерей. После двух лет на спецстройке в Сибири его перевели в живописный цех мебельной фабрики МВД (был и такой). Освободился художник в 1946 году, реабилитирован в 1958-ом. В 1964 году, оставшись без средств к существованию, он пытался оформить пенсию. Ему в ней отказали, и Борис Михайлович покончил с собой.

В судьбе художника и скрывается загадка неизвестных ныне иллюстраций. Константин Федин был талантливым писателем, но личностные качества у него, скажем прямо, страдали. Он был человеком нерешительным, постоянно боялся ареста. Выступал против Солженицына, пальцем не пошевелил, чтобы помочь своему другу Пастернаку, хотя на момент его травли был уже крупным функционером и имел вес в СССР. Скорее всего, Федин постарался забыть, что первое издание "Абхазских рассказов" иллюстрировал опальный Эрбштейн. Больше новеллы с этими рисунками не издавались. Нам остается только разглядывать обложку и гадать, каким же Эрбштейн изобразил старый Сухум.

Антон Чехов
© Sputnik / РИА Новости

Шакалы под окном

Остается только добавить, что в 1970 году "Абхазские рассказы" вышли на абхазском языке в переводе Алексея Гогуа. Федин после войны зачастил в Абхазию. Он приезжал на восьмидесятилетний юбилей Дмитрия Гулиа. Сохранилось письмо писателя к старейшей работнице Ботанического сада Надежде Величко, с которой он подружился в Сухуме. Для нас оно представляет мало интереса. Гораздо любопытней его послание Горькому от 7 декабря 1924 года с впечатлениями от первого визита: "Это не страна, а какая-то пастила, и люди там, как карамель. И – конечно – это не Россия! Мы там даже не гости, а так, какие-то пассажиры: дышим, пока нас не стряхнул под откос возница. Я жил некоторое время в Гудаутах, где к моему дому в сумерки подбирались стаями шакалы и выли всю ночь напролет. Бродил по реке Келасури (под Сухумом) и был в гостях у честных абхазских разбойников, которые платят налоги на украденные табуны скота".

В последние годы Федин об Абхазии не писал, хотя приезжал часто. Останавливался в Гудауте на даче писательницы Евдокии Никитиной или в ныне разрушенной гостинице "Абхазия" в Сухуме.

Русский советский писатель и журналист, специальный корреспондент Константин Федин родился 24 февраля 1892 года в Саратове.

434
Вид на Дамаск с горы Кассион

Сирия призвала Совбез ООН остановить нападения США

60
(обновлено 21:18 27.02.2021)
Днем ранее США нанесли удар по объектам проиранского ополчения в Сирии у иракской границы.

СУХУМ, 27 фев – Sputnik. Сирия потребовала от Совета Безопасности ООН незамедлительно принять меры для того, чтобы остановить нападения США на сирийские земли, передает РИА Новости со ссылкой на заявление МИД САР.

Согласно заявлению, Дамаск направил письмо на имя генерального секретаря ООН и председателя Совета Безопасности ООН. В послании говорится, что удары ВВС США в провинции Дейр-эз-Зор являются "неприкрытой агрессией и очередным эпизодом в серии повторяющихся атак американских войск под надуманными предлогами".

"Министерство вновь призвало Совет Безопасности взять на себя ответственность за поддержание мира и безопасности и незамедлительно принять меры, чтобы помешать его постоянному члену (США) продолжать свою агрессию и преступления против суверенного государства", - говорится в заявлении сирийского МИД.

Ранее Пентагон сообщил, что США нанесли удар по нескольким зданиям на сирийско-иракской границе, которые использовали ряд поддерживаемых Ираном военизированных группировок, в том числе "Катаиб Хезболлах" и "Катаиб Сайид аш-Шухада". В оборонном ведомстве отметили, что данный шаг стал ответом на недавние нападения на американские и коалиционные войска в Ираке.

60