Более тысячи человек пострадали от последствий землетрясения и цунами на индонезийском острове Палу в пятницу 28 сентября. Спасатели все еще ищут живых людей среди разрушенных домов и зданий, а оставшиеся в живых жители размещены в палаточных лагерях. Многие стоят в очереди за продуктами и водой, а также помогают спасателям найти потерявшихся близких.
Живых людей все еще находят под завалами после землетрясения и цунами в Индонезии>>
Женщина идет по опустошенным улицам Индонезийского острова Палу после цунами и землетрясений. 1 октября 2018 года.
Обломки зданий и предметов после землетрясения и цунами в Индонезии. По последним данным жертвами природных катаклизмов стали более тысячи человек.
Люди осматривают остатки разрушенных домов после землетрясения и цунами.
Выживший житель острова прячется под разбитой машиной. Многие жители острова остались без дома из-за разрушительных последствий цунами и землетрясения.
Жители острова ищут выживших у обломков разрушенной мечети в Палу.
Спасатели эвакуируют выжившего сотрудника ресторана. Количество жертв в Палу более тысячи человек. Плохо оснащенные спасатели изо всех сил пытались спасти как можно больше людей, администрация острова уже приступила к массовым захоронениям, а жители в отчаянии грабят местные магазины в поисках еды и воды.
Цунами разрушило также дома в близлежащей деревне Петбо, недалеко от острова Палу в Индонезии.
Люди по нескольку часов стоят в очереди за бензином.
Выжившие жители проезжают мимо разрушенной лодки в Палу.
Жители острова возвращаются к обломкам своих домов в поисках сохранившегося имущества.
Многих пострадавших разместили во временном палаточном лагере у мечети после того, как их дома и имущество было разрушено.
Руины разрушенного цунами и землетрясением острова Палу, Индонезия.
Люди на разрушенных землетрясением дорогах острова.