Алексей Касландзия

Касландзия рассказал, что нового на экзамене по абхазскому для кандидатов в президенты

199
(обновлено 13:07 05.09.2019)
Член лингвистической комиссии ЦИК Абхазии Алексей Касландзия в эфире радио Sputnik рассказал, какие изменения претерпел языковой экзамен для кандидатов в президенты республики.
Касландзия рассказал, что будет нового на экзамене по абхазскому для кандидатов в президенты

Кандидаты в президенты Абхазии, сдавшие лингвистический экзамен по абхазскому языку в 2014 году и участвующие в президентских выборах 2019 года, не будут повторно сдавать экзамен, сообщил Sputnik член лингвистической комиссии ЦИК Абхазии Алексей Касландзия.

"С тех пор форма и требования к экзамену поменялись. К примеру, в 2009 году кандидат должен был прочитать незнакомый текст, рассказать его, а затем изложить на бумаге. С 2014 года текст, который необходимо изложить письменно, другой. Его дважды зачитывает член лингвистической комиссии. Мы немного повысили требования к кандидатам и, думаю, что их необходимо будет повышать и дальше. Если сейчас мы делаем послабления в вопросах, к примеру, времен глаголов, орфографии, то в будущем этого не будет", - добавил он.

Полную версию интервью слушайте в эфире радио Sputnik Абхазия.

В состав лингвистической комиссии входят известные языковеды Шота Арстаа, Алексей Касландзия, Арда Ашуба, Диана Джинджолия и Батал Хагуш.

Результат тестирования на знание абхазского языка – обязательный документ кандидатов в президенты Абхазии для представления в ЦИК. Его отсутствие или отрицательное заключение лингвистической комиссии может стать поводом для отказа кандидату в регистрации. Выборы нового президента Абхазии состоятся 25 августа 2019 года.

199
Темы:
Выборы президента Абхазии — 2019 (273)

Рублевская рассказала, как оживить рынок недвижимости в Абхазии

94
(обновлено 10:52 03.06.2020)
Как пандемия отразится на рынке недвижимости, в эфире радио Sputnik Абхазия рассказала руководитель агентства недвижимости в Сухуме Елена Рублевская.
Такие обстоятельства: Рублевская о рынке недвижимости в Абхазии

Экономический кризис, возникший в результате пандемии и глобальных изменений на мировых финансовых рынках, повлиял на все страны мира. Это все не могло не отразиться и на сфере недвижимости в Абхазии. О ситуации на рынке недвижимости в эфире радио Sputnik Абхазия рассказала руководитель агентства недвижимости в Сухуме Елена Рублевская.

"Покупка недвижимости – это планируемое мероприятие, и для этого требуется крупная сумма денег, которой клиент может обладать в полной мере или частично. А значит, кардинально ситуация на рынке недвижимости в связи с пандемией не изменится. Кто запланировал покупку до эпидемии, тот возобновит поиск жилья. Поэтому по окончании карантина работа активизировалась, стали поступать заявки от покупателей на просмотр и подбор объектов недвижимости в Абхазии. Поступают заявки и из России как от наших граждан, так и от российских предпринимателей. Но с другой стороны, доля совершаемых сделок может упасть из-за сокращения доходов у населения. Так как основной доход население Абхазии получает в летнее время, когда открыт турсезон, то здесь есть зависимость от мировой ситуации. Граждане, которые планируют пополнить свой бюджет за счет туристов, отложат покупку недвижимости", - рассказала Рублевская.

По прогнозам эксперта, падения цен на жилую недвижимость не будет.

"На сегодняшний день я не вижу изменений и не прогнозирую резкого падения цен на жилую недвижимость в Абхазии. Возможно, случится некий застой в активный сезон продаж… Рынку недвижимости позволит работать государственная жилищная программа в том числе. По этой программе к нам уже два года обращаются клиенты с просьбой подобрать жилье. Программа хорошая, и ее не зря продлили. В отсутствии жилищного кредитования эта программа является хорошей поддержкой для многих семей", - отметила Елена Рублевская.

Для развития рынка недвижимости в Абхазии нет никаких государственных программ за исключением двух жилищных программ, которые направлены на поддержку определенной группы граждан, отмечает Рублевская.

"У нас нет ни жилищного кредитования, ни ипотечного кредитования, никаких специальных субсидий. Поэтому наш рынок недвижимости живет сам по себе. Если будут приняты законы, позволяющие иностранцам приобретать жилье, то тогда рынок недвижимости оживится, и, возможно, первым долгом, люди будут покупать не вторичное жилье, а первичное. Либо, если изменится законодательство и появится возможность строить отели и иностранцам покупать апартаменты для отдыха летом и для дальнейшего сдачи их в аренду для получения пассивного дохода, как это делается во всем мире, в городах России. Это позволило бы начать развиваться строительному буму. Тогда появится возможность строить новое качественное жилье. Уже сегодня молодежи хочется жить в качественном жилье, не в хрущевках. Если будут предлагаться новостройки под ключ, то наша молодежь будет преимущественно покупать именно такое жилье. Поэтому хотелось бы, чтобы в Абхазии изменилось законодательство не только для строительства таких современных жилых комплексов, но и появились какие-то возможности местным жителям кредитоваться и приобретать такое жилье. Все это зависит от экономической ситуации в стране", - сказала директор агентства недвижимости.

Читайте также:

94
Нонна Делба

Делба о возвращении учащихся к занятиям: понимают всю ответственность, лежащую на них

117
Выпускники школ, училищ и вузов приступили к занятиям. О том, как длительный перерыв в учебном процессе отражается на учащихся, в интервью Sputnik Абхазия рассказал директор сухумской средней школы №1 Нонна Делба.
Делба о возвращении учащихся к занятиям: понимают всю ответственность, лежащую на них

Выпускники школ и студенты средних специальных и высших учебных заведений приступили к учебе со 2 июня для подготовки к экзаменам.

По мнению директора сухумской школы №1 Нонны Делба, длительный перерыв в занятиях отражается на учениках не лучшим образом.

"Нет никакой связи с педагогом. Да, они общались по телефону, получали задания, но учебный процесс есть учебный процесс. Иногда было, что дети после выходных дней в понедельник уже приходили другими. Все сказывается. Но дети, думаю, очень скучали по школе, по занятиям. Сегодня они сидят и понимают всю ответственность, которая на них сейчас лежит. За две недели они должны наверстать все, что было упущено, исправить кое-где свои оценки. Думаю, что наши выпускники готовились, не сидели сложа руки", - сказала Нонна Делба.

Президент Абхазии Аслан Бжания 29 мая подписал распоряжение о продлении ограничительных мер по защите населения от коронавируса до 15 июня. Однако, по просьбе министра просвещения Абхазии, было разрешено выпускникам школ и студентам средних специальных и высших учебных заведений выйти на учебу со 2 июня для подготовки к экзаменам.

Читайте также:

117
Темы:
Ситуация с коронавирусом в Абхазии
Этери Басария.

"Абхазские" обеды и письма с юга: памяти Этери Басария

0
Писательница, прозаик, лауреат литературной премии имени Короленко Этери Федоровна Басария родилась 3 июня 1941 года.

Этери Басария родилась в абхазском селе Кутол, училась в Очамчырской средней школе имени Симона Басария, после поступила в Московский государственный университет, а в 1973 году в Литературный институт имени Горького.

Арифа Капба, Sputnik

"Тетя Этери"

Так сложилось, что большая часть ее жизни прошла в Киеве, где она проживала со своим мужем киевлянином Валерием Грузиным и сыном Юрием. "Они были очень гармоничной парой, красивые, яркие, остроумные… Одно загляденье", - так описывает Этери и ее мужа художник Ахра Аджинджал. Позже, когда сам Ахра в начале девяностых переехал жить в Киев, они стали очень близкими друзьями. Еще бы – и он, и Этери выходцы из села Кутол, более того, родственники  - ее отец и его бабушка родные брат и сестра. Ахра всегда обращался к ней исключительно на "Вы" и говорил "тетя Этери", хотя близкая дружба могла и стереть эти формальности, но оба, люди с исключительным чувством юмора, шутили, что чтобы перейти на "ты" надо было хотя бы "зарезать козленка", а козленочка было жаль.

Ту встречу с Этери Басария в стенах Сухумского художественного училища Ахра Аджинджал запомнил на всю жизнь, как и оригинальный этюдник, который подарили молодому художнику Этери и ее супруг Валерий. Позже Ахра стал для Этери Басария неотъемлемой частью "горсточки абхазов, живущих в Киеве", как она сама выразилась однажды.

Общение было постоянным, по телефону чуть ли не ежедневным, а раз в неделю Ахра приходил к Этери на так называемый "абхазский обед". За столом собиралась большая компания друзей, где каждый чувствовал себя своим. "Этери готовила прекрасно, никогда ничего невкусного у нее не помню, - вспоминает Ахра Аджинджал. – Кроме абхазских блюд, она придумывала еще много чего. Правда, я особенно налегал на акуд, а Этери шутила, мол, остановись, я еще не умерла, возьми и другие блюда" (акуд часто подают как основное блюдо на поминальных столах - ред.)

Щедрость, готовность прийти на помощь в любую минуту, беспредельная внутренняя свобода и нетерпимость к несправедливости были основными чертами характера Этери Басария, а еще сила и цельность характера. Рассуждая обо всем этом, Ахра вспоминает множество случаев из жизни – и о том, как легко она легко подарила собственные духи жене Ахры, когда той показался их аромат "интересным", и о том, как много звонков она сделала для того, чтобы художник наконец-таки получил украинское гражданство, необходимое ему для жизни в Киеве, и о ее поддержке в организации его выставки, продвижения его искусства.

"Меня Этери всегда называла Ахричек и многое сделала, чтобы мне здесь, в Киеве, было комфортно и не одиноко. Этери стала для меня родным и близким человеком. Она устроила в Союзе писателей Украины мою первую персональную выставку, познакомила со многими интересными людьми. Всегда радовалась моим скромным успехам, искренно любила мои работы, иногда незаслуженно превозносила меня".

Этери Басария. Архивное фото.
Из личного архива Этери Басария
Этери Басария. Архивное фото.

Главная тема текстов и мыслей

Писательская карьера  Этери Басария началась в 1972 году, когда в журнале "Юность" опубликовали ее первый рассказ. Ее произведения можно объединить под условным определением "лирическая проза". Басария – автор таких романов, как "Взгляд поверх ворот, выходящих на луг", "На перекрестке", повестей: "Хуторяне", "Первые километры", "Ги во владениях Обра"; рассказов: "Нар", "Жил-был ковбой", "И говорили они до утра", "На нашей стороне", "Память дорог" и многих других.

Для  прозы Басария характерен психологизм, а излюбленная тема – Абхазия и все, что вокруг нее или о ней. Находясь вдали от родины, она делала все, что возможно, чтобы ощущать биение сердца родного края, чтобы чувствовать все то, что волнует ее соотечественников. Одним из способов связи с родным краем она выбрала социальную сеть Фейсбук, в которой была очень активна. Она активно следила за всеми новостями, читала публикации простых людей из Абхазии.

Вот что она написала на своей странице в Фейсбуке 14 декабря 2012 года: "Завтра день рождения моего внука, сказавшего мне сегодня: "Как долго ты не приходила, со вчерашней зимы". Ему исполнится четыре года. А ведь его могло и вовсе не быть, если бы мой сын – тогда семнадцатилетний – вылетел бы из осажденного Ткуарчала всего лишь на сутки позже. Над тем, что произошло сутками позже, мы плачем сегодня. Очередная годовщина Латской трагедии. Но не только в годовщину боль о юных погубленных душах стучится в наши сердца. Сколько раз я просыпалась с криком оттого, что мне снилось – сбивают вертолет и там – мои родные. А потом плачу над тем, что для многих это не сон, что многие, дождавшись долго не наступающего утра, не смогут позвонить, чтобы услышать повзрослевшие голоса своих детей…". Человек, написавший такое, вне сомнения тонко чувствовал вообще и, конечно, слышал, как бьется сердце Абхазии.

Этери Басария.
фото из личного архива Этери Басария
Этери Басария.

По словам друга Этери Басария Ахры Аджинджал во всех последних ее текстах, как и в разговорах, чувствовалась "непреходящая любовь к родной Абхазии. Любовь и боль. И тоска. Тоска по родному дому". Известно, что Этери Басария была в переписке с некоторыми людьми на родине, например, с близкой подругой, журналисткой Светланой Корсая. Письма, которыми они обменивались друг с другом, они называли "спасланиями". Об одном из писем Этери написала очень короткий и трогательный пост в том же Фейсбуке, по сути, хокку:

Письмо друга с юга

Согрело мое сердце.

Вьюга декабря

Этери Басария была нежной любящей матерью для своего любимого сына Юры, а также трепетной бабушкой для внука Ива, Ивчика, как она его называла, а сейчас в этой семье растет еще один внук Ян.

Внезапный уход из жизни Этери Басария стал огромной потерей и ударом для всех, кто ее близко знал, и Ахра Аджинджал не исключение. Он отмечает, что если бы мог обратиться к ней в последний раз, то сказал бы так: "Этери, если можно один раз на "ты": мне очень, очень сильно тебя не хватает".

Ее не стало 13 мая 2013 года, но с нами ее проза, ее произведения, все лучшее о ней мы можем узнать оттуда.

0