Елена Кобахия

Такие обстоятельства: Кобахия о летнем досуге детей

222
(обновлено 10:31 13.07.2020)
О проблеме досуга детей в летнее время, как соблюдаются меры безопасности по недопущению распространения коронавируса в сухумском Доме юношества и какие ограничения пришлось вводить, в эфире радио Sputnik рассказала директор СДЮ Елена Кобахия.
Такие обстоятельства: Кобахия о Сухуме своего детства

"Мы, как и все, попали в историю с пандемией. С конца марта у нас начались долгосрочные каникулы. Родители очень часто спрашивали, что планируется у нас летом, было много заявок, и наконец с 6 июля мы возобновили работу Дома", - проинформировала Кобахия.

Директор СДЮ рассказала, как дети и преподавательский состав соблюдают необходимые карантинные меры.  

"Мы сделали запись онлайн. Раньше у нас была целая процедура, нам она казалось очень важной, чтоб дети прочувствовали куда они идут, ребенок приходил с родителем и знакомились с преподавателем. Все это мы убрали и просто на наших страничках в соцсетях можно записаться. Конечно, есть ограничения. Мы берем в группу не более 12-15 человек. Между занятиями час перерыв, за это время преподаватели дезинфицируют класс. Обрабатываем ручки детям при входе, все идет неплохо, дети ходят с удовольствием", - отметила Кобахия.      

По словам директора Дома юношества, несмотря на экономический кризис в связи с пандемией, работа секций остается бесплатной.  

"Таких организаций должно быть больше. Парадоксально, но факт, многие именно летом закрываются, это неправильно, мы нужны детям как раз летом. У нас в это время страшный наплыв, 150 человек - ровно половина того, что обычно записываются летом к нам. У нас бывают 300-400 человек. Огромные группы, много активности, а иначе никак", - отметила Кобахия.  

 

 

 

222

Рубрика Не верю

Не верю! Фальшивые картины, вымышленные художники и подделка подделок

6
Нефтяной магнат, в чьей коллекции из 60-ти картин - 40 оказались подделками. Правда ли, что каждая вторая картина на арт-рынке - подделка? Как за тысячи долларов с молотка продают копии шедевров, и даже работы художников, которых никогда не существовало?
Не верю! Фальшивые картины, вымышленные художники и подделка подделок

01:00 "Он повесил обнаруженные подделки в отдельном зале своей виллы". Фальшивки в частных коллекциях

03:55 Фейковый Малевич на выставке в Генте: чья афера это была

08:45 Выдуманный художник Нат Тейт. Как "придумать" гения и продавать его картины

15:24 Как копия "Джоконды" была продана на аукционе почти за $1,700,000

17:02 "Копирование копий" - бывает ли такое, и в каких случаях оно имеет смысл

17:33 "Рисунок считали работой Матисса. Но выяснилось, что его сделал Рихтер, который подражал Матиссу"

Слушайте подкасты РИА Новости

6

Такие обстоятельства: Чирикба о проблемах сохранения национальных языков на Кавказе

95
(обновлено 20:56 30.10.2020)
О проблеме сохранения и развития национальных языков на Кавказе в эфире радио Sputnik Абхазия рассказал доктор филологических наук, директор Центра стратегических исследований при президенте Республики Абхазия Вячеслав Чирикба.

Центр исследования Большого Кавказа Института социологии и регионоведения Южного Федерального университета провел экспертный круглый стол на тему: "Кавказское лингвистическое пространство: проблемы сохранения и развития национальных языков". Доктор филологических наук, директор Центра стратегических исследований при президенте Республики Абхазия Вячеслав Чирикба стал одним из участников этой дискуссионной площадки.

Как рассказал Чирикба, в работе круглого стола принимали участие представители Чечни, Дагестана, Адыгеи, Кабардино-Балкарской Республики.

Такие обстоятельства: Чирикба о проблемах сохранения национальных языков на Кавказе

"Общей тревогой выступающих было то, что языки становятся нефункциональными, что молодежь больше говорит на русском языке, в ущерб своему родному языку. Особенно в Дагестане ситуация такая, что республика многонациональная, в городах в основном используется русский язык, и дети фактически не могут получить образование на национальном языке… Даже в Чеченской республике процессы эрозии национального языка ощутимы", - рассказал Чирикба.

Подробности слушайте в аудиофайле.

95