Кадир Танба

Кадир Тванба: в Абхазии моя муза всегда со мной

1218
(обновлено 19:20 28.04.2018)
Кадир Тванба молодой абхазский художник и танцор родился в турецком городе Дюздже. В августе 2017 года Кадир решил переехать в Абхазию и обосноваться здесь. О том, как абхазские репатрианты хранят культуру, о творчестве и абхазских особенностях художник рассказал в интервью Sputnik.

Асмат Цвижба, Sputnik

Творческая атмосфера в доме Кадира чувствуется уже с порога. Нет, она не обставлена картинами постмодернистских художников, краски и кисточки не разбросаны по углам, но чувство того, что это территория творчества, возникает с первых минут. В чистой, уютной квартире советского типа нас встречает молодой хозяин и сразу, по абхазским обычаям, приглашает к столу, чтобы рассказать свою абхазскую историю.

Кадир Тванба переехал в Абхазию не так давно, но, по его словам, абхазская культура жила с ним всю жизнь. Мать Кадира – представительница знаменитого абхазского рода Ардзинба из Эшеры. С абхазскими родственниками семья Тванба поддерживает связь и часто навещает их в родовом селе.

"Мои родители свободно говорят на абхазском, я тоже говорил на нем в детстве, но, когда ты не практикуешь язык, он быстро забывается. В доме абхазский язык был «секретным». Когда родители хотели поговорить о чем-то важном, они сразу переходили на родной язык", — рассказывает Кадир.

Абхазская "аура" преследовала Кадира и за пределами дома. С детства он танцевал в абхазском танцевальном коллективе "Аураашьа", позже стал посещать курсы абхазского языка и даже обучался мастерству национального костюма.

"Абхазская диаспора в Турции очень активная. Я пытался получить как можно больше информации о собственном народе, потому что боялся потерять себя и свою культуру. Мы все очень трепетно относились к своей истории, поэтому старались организовывать различные мероприятия, посвященные Абхазии", — говорит Кадир.

Кадир Тванба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба
Кадир Тванба

Впервые на историческую родину Кадир приехал на гастроли в 2015 году.

"После этого я понял, что Абхазия – моя родина, и я должен сюда вернуться.  Также я увидел, что в Абхазии очень ценят искусство, и решил, что могу работать здесь", — признался Кадир.

Кадир Тванба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба
Кадир Тванба

Он выпускник факультета искусств Государственного университета города Болу, специализируется на изобразительном искусстве и фотографии. В Абхазии Кадир планировал продолжить образование и повысить квалификацию, но затем понял, что такой возможности нет. Сейчас он обучается графическому дизайну в Абхазском государственном университете.

"Отсутствие магистратуры меня не напугало. Я подумал, что, несмотря на это, могу остаться здесь – творить и практиковать абхазский язык", —  говорит он.

О своей творческой карьере Кадир рассказывает с энтузиазмом, пытаясь передать все эмоции, которые он вкладывает в свои картины. Маленький уголок в квартире отведен его произведениям. Среди картин прослеживается четкая тематика махаджирства и любви к исторической родине. Яркие краски сочетаются с черно-белым фоном на лицах абхазских репатриантов. Человеческие эмоции, в основном страх и скорбь, пугающе реально переданы молодым художником. Будто он сам был частью этой трагической истории в жизни абхазского народа.

Работа Кадира Тванба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба
Работа Кадира Тванба

Мое внимание привлек один рисунок  с изображением абхазской девушки в национальном костюме, на плече которой сидела улитка. Заинтересовала взаимосвязь этих элементов.

"Да, многие спрашивают меня об этом рисунке. Дело в том, что если "посыпать" улитку солью, она практически моментально умрет. Люди, которые на кораблях переезжали в Турцию, были вынуждены пить морскую воду из-за нехватки пресной. Многие умирали", — рассказывает Кадир.

Каждый рисунок Кадира рассказывает маленькую историю абхазского народа. К примеру, все детские лица очень "болезненные". По словам автора, это неспроста, ведь сегодня многие потомки махаджиров теряют свой язык, культуру – это болезнь.

Работа Кадира Тванба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба
Работа Кадира Тванба

"Искусство зависит от общества и жизни в нем. В своих картинах я ориентируюсь на современное искусство. Люди искусства отличаются от других тем, что видят мир иначе, через призму своих чувств. В Абхазии моя муза всегда со мной, поэтому я могу рисовать даже на листьях деревьев", — комментирует свои работы Кадир.

  • Работа Кадыра Ванба
    Работа Кадыра Ванба
    © Фото : предоставлено Кадиром Тванба
  • Осень и Абхазия. Работа Кадыра Ванба
    "Осень и Абхазия". Работа Кадыра Ванба
    © Фото : предоставлено Кадиром Тванба
1 / 2
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба
Работа Кадыра Ванба

Еще одна стихия молодого художника – танец. Сегодня он танцует в Государственном ансамбле Абхазии "Кавказ" и даже солирует в нескольких постановках. По словам Кадира, стиль абхазского танца очень отличается от того, чему его учили в Турции, но абхазская манера танца дается ему без проблем.

"Местный зритель очень благодарный. Он всеми путями пытается показать то, как ценит твой труд. В Абхазии искусство ценится намного больше, чем в Турции. Там для людей это что-то уходящее и приходящее, а в Абхазии действительно уважают то, что ты делаешь", — рассказывает Кадир.

В искусстве слова не важны, достаточно чувствовать эмоции. Но в быту языковой барьер создает сложности. Кадир хоть и понимает абхазский, но свободно владеет лишь турецким. Вместе с тем утверждает, что никогда из-за этого не испытывает непреодолимого препятствия.

"Я никогда не ощущал на себе негативного отношения со стороны местных жителей. Мы как разделенная семья, кто бы ни встречал меня, сразу же хотел "приютить". Мои  однокурсники очень помогают мне преодолеть языковой барьер, а других проблем и нет", — говорит Кадир.

Одной из местных абхазских особенностей, которая смутила молодого репатрианта, стало болезненное восприятие критики.

"Абхазы редко воспринимают критику, уверяя окружающих в собственной правоте. Но это не проблема, все обсуждается в очень милой манере, без агрессии", — поделился Кадир.

Уезжать он не собирается, планирует провести  сразу две выставки и открыть художественную студию.

Работа Кадира Тванба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба
Работа Кадира Тванба

"Я хочу представить в Абхазии современное искусство. В моих планах открытие студии для всех творческих людей Абхазии, куда люди смогут приходить, обсуждать искусство и творить", — говорит Кадир.

1218
Темы:
Репатриация: проблемы и перспективы (131)

Сандро из Дамаска: как художник из Сирии переехал в Абхазию

2967
(обновлено 10:27 31.08.2020)
До переезда в Абхазию Сандро Арютаа жил в Дамаске с родителями и братом. Его семья решила переехать на историческую родину, когда началась война в Сирии.

В интервью Sputnik он рассказал, как занимается творчеством и о том, как сложно адаптироваться в родной, но плохо знакомой стране.

Асида Квициния, Sputnik

Долгий путь в Дамаск

Представители фамилии Арютаа покинули Абхазию до Кавказской войны. Они жили в горной части страны на границе с Черкесском, куда и перебрались. По словам Сандро, эмиграция на Северный Кавказ проходила постепенно, они тесно общались с черкесами и со временем переехали туда жить.

Кадир Танба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба

О том, как семья Сандро покинула Северный Кавказ и оказалась в Дамаске, репатрианту известно немного. От прадедушек дошла информация, что, покидая Черкесск в период махаджирства, семья сначала отправилась в Турцию. Там по сей день живет большая диаспора представителей фамилии Арютаа.

"Мы до сих пор задаемся вопросом, почему наши прадедушки выбрали Дамаск, почему оставили Абхазию и не остались жить в Турции. Некоторые представители нашей диаспоры считают, что одной из причин нашего переезда в Дамаск, стала религия. Также одна из версий нашего появления в Сирии - это что власти Турции отправляли кавказцев в Дамаск охранять железную дорогу, но, когда и как это произошло, также покрыто тайной", - рассказывает репатриант.

Семейное дело

Представителей фамилии Арютаа в Дамаске местные жители называли "ажарах", что в переводе с арабского означает врач. Семья Сандро была известна знаниями народной медицины. Они готовили разные виды лекарств и продавали их местным жителям. Эти знания лекарственных рецептов, как рассказывает молодой человек, они увезли с собой из Абхазии.

"Мы удивились, когда узнали, что наши однофамильцы из Турции так же, как и мы, делают эти лекарства, используя знания, полученные в Абхазии. По сей день мы готовим несколько видов лекарств. В основном их используют для быстрого заживления ран", - продолжает он

Война у порога

В 2013 году в Сирии ужесточились военные действия, в районе, где проживала семья Сандро, стало жить небезопасно. В этот период брат репатрианта обучался в одном из университетов Нальчика, сам Сандро Арютаа планировал после школы уехать туда учиться. В последние годы семья Арютаа часто задумывалась о том, чтобы оставить Дамаск и переехать на Кавказ.

Саир Хаджи Бек.
© Фото : из архива Саира Хаджи Бека

Когда решение было принято, Сандро встал перед выбором поехать к брату в Нальчик или отправиться в Абхазию с родителями. Он решил не оставлять семью и построить новую жизнь на исторической родине.

"Об Абхазии мы практически ничего не знали и не рассматривали Абхазию отдельно от Кавказа. В Дамаске мы жили как один народ с абазинами, кабардинцами, абхазами и адыгами, в Дамаске нас всех называли черкесами, и Кавказ нам казался единым целым, как одна большая страна, где Абхазия не существует сама по себе. Первое, что меня впечатлило в Абхазии, это ее природа, не думал и даже не представлял, что она настолько красива и живописна. Дамаск, к которому я привык, сильно отличается от Абхазии природными условиями, погодой и культурой", - поделился Сандро.

Сложности адаптации

После переезда в Абхазию семья Садро жила в Гагре у братьев Арютаа, которые участвовали в Отечественной войне народа Абхазии 1992-1993 годов и после войны остались жить в республике. В Гагре семья находилась несколько месяцев, а затем переехала в Сухум. В столице отец молодого человека, инженер по образованию, практически сразу нашел себе работу. Он стал работать главным инженером на небольшом производстве картонных коробок для винзавода.

Однако не у всех так быстро и легко получается трудоустроиться, необходимо знать абхазский или русский языки. Сандро с друзьями начали посещать курсы изучения русского языка при Абхазском государственном университете, организованные комитетом по репатриации Абхазии. 

Сандро живет в Абхазии уже больше семи лет, но, как рассказывает репатриант, адаптироваться здесь оказалось непросто.

"Адаптироваться к новой жизни было сложно, но о своем переезде я никогда не жалел. Я приехал в Абхазию взрослым состоявшимся человеком, со своим характером, видением и воспитанным в другой культуре, с другими взглядами. В детском возрасте адаптироваться гораздо легче. Те, кто приехал сюда детьми, не чувствуют каких-то сложностей, они легче приняли все новшества, различие в людях и культуре. А мы росли в Дамаске, именно то общество нас создавало и формировало. У нас мало друзей среди местных жителей, мы общаемся только между собой. Может поэтому наша адаптация так затянулась", - говорит он.

Учеба и творчество

После прохождения языковых курсов Сандро некоторое время работал с отцом, затем поступил на факультет изобразительного искусства Абхазского государственного университета, чтобы продолжить начатую им профессию художника.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sandro Jatkar Arutaa (@sandroarutaa)

Любовь к живописи ему привил отец, который и сам, несмотря на техническую специальность, серьезно увлекался творчеством. Сначала Сандро воспринимал свое увлечение как хобби, но когда пришло время выбирать специальность, он всерьез начал рассматривать профессию художника.

"Я уже студент второго курса, сначала поступал на графический дизайн, затем перешел на ИЗО, как оказалось, живопись мне нравится больше. В работе меня вдохновляет творчество старых мастеров, таких как Джон Синг. Его уникальная техника и способность рисовать одновременно абстрактно и реалистично" , - рассказывает Сандро.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sandro Jatkar Arutaa (@sandroarutaa)

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Sandro Jatkar Arutaa (@sandroarutaa)

Сандро очень самокритичен, но, несмотря на это, он уже продает свои работы и в скором времени собирается организовать в Центральном выставочном зале Сухума свою персональную выставку. По мнению художника, для мастера важна конструктивная критика, но в свой адрес Сандро чаще слышит хвалебные отзывы. Что, конечно, не может не вдохновлять на дальнейшее творчество.

2967

Искусство для каждого: как танцор из Турции занялся стрит-артом в Абхазии 

7226
(обновлено 10:36 26.05.2020)
Репатриант из Турции Кадыр Тванба - один из немногих уличных художников в Абхазии. В интервью Sputnik он рассказал о том, почему на стене работать сложнее, чем на холсте, и как к нему приходят идеи для рисунков. 

С репатриантом из турецкого городка Дюздже, молодым художником и танцором Кадыром Тванба мы познакомились в апреле 2018 года. К тому времени он жил в Абхазии чуть больше полугода, но уже был знаком активным пользователям Instagram, куда он выкладывал авторские рисунки абхазских пейзажей, к тому же уже солировал в нескольких номерах госансамбля "Кавказ".

Кадир Танба
© Фото : предоставлено Кадиром Тванба

Асмат Цвижба, Sputnik

Настенные фантазии 

Спустя год после нашего знакомства у Кадыра появилось новое увлечение. Творческие фантазии молодого художника уже "не вмещались" в холст, и он решил освоить стрит-арт. Первая работа - яркая желтая улитка на стене по проспекту Аиааира. Для проходящих это все лишь красочный рисунок. На самом деле, улитка - частый персонаж работ Кадыра. Художник ассоциирует ее с абхазами, которых насильственно депортировали на кораблях в страны Ближнего Востока в годы Кавказской войны.

© Foto / предоставлено Кадыром Тванба
Желтая улитка на стене по проспекту Аиааира

"Дело в том, что если "посыпать" улитку солью, она практически моментально умрет. Люди, которые на кораблях переезжали в Турцию, были вынуждены пить морскую воду из-за нехватки пресной. Многие умирали", — объяснил нам Кадыр в 2018-м.

© Foto / предоставлено Кадыром Тванба
Берлинский арт-проекте "Street Art Berlin”

По словам Кадыра, интерес к уличной живописи появился у него еще в студенческие годы на лекциях по настенной росписи. Позже художнику посчастливилось принять участие в берлинском арт-проекте "Street Art Berlin”, где он представил свою работу на тему махаджирства - портрет девушки в национальном абхазском костюме. 

На один рисунок у художника уходит в среднем семь дней. Кадыр признается, что рисовать на стене намного сложнее - она может быть повреждена или просто быть старой. 

"Но на улице у каждого человека есть возможность увидеть произведение искусства и таким образом быть ближе к искусству", - считает он.

Образы и идеи для будущего рисунка появляются сами собой - это отрывок из прочитанного произведения, событие, эмоция, музыка. Но большинство работ Кадыра посвящены истории Абхазии и махаджирству. Недаром последний рисунок под названием "Приветствие ласточки" был сделан на улице Убыхская. 

© Foto / предоставлено Кадыром Тванба
Работа Кадыра Тванба на одной из улиц города Сухум

"Наша культура содержит много элементов, которые можно отражать в искусстве. Искусство - язык, который обеспечивает мне диалог с сердцами людей. Именно таким образом я могу донести нашу культуру до большего числа людей. Когда я работаю на улице, то постоянно слышу в свой адрес: "Мы хотим видеть больше рисунков на улицах". До сих пор я никогда не слышал негативных комментариев. Улыбки на лицах людей стоят всей проделанной работы", - сказал он. 

© Sputnik
Процесс создания работы "Приветствие ласточки"

В планах у Кадыра новые уличные проекты. Секреты художник раскрывать не стал, но пообещал, что новые рисунки обязательно приятно удивят жителей Абхазии и заставят их взглянуть на стрит-арт с новой стороны.Спустя три года проживания в Абхазии Кадыр признается, что уже может легко общаться на русском языке и почти не чувствует языкового барьера. В этом ему помогли друзья из университета и ансамбля. 

Читайте также:

7226

Прогноз погоды в Абхазии на понедельник 28 сентября

0
(обновлено 14:27 27.09.2020)
В понедельник 28 сентября на территории Черноморского побережья Абхазии небольшая переменная облачность, днем до +29°С.

СУХУМ, 27 сен - Sputnik. В понедельник 28 сентября на территории Абхазии ожидается переменная  облачность, преимущественно без осадков, местами возможна гроза, сообщает отдел гидрометеорологии Государственного управления Республики Абхазия по экологии и охране природы.

Атмосферное давление – 761 миллиметр ртутного столба. 

Ветер слабый и умеренный, 3-8 метров в секунду, местами с порывами до 13 метров в секунду.

Температура воздуха ночью от +16°С до +21°С, днем от +24°С до +29°С.

Температура морской воды +25°С.

Волнение морской воды умеренное, 2-3 балла.

Относительная влажность воздуха 60-80%.

 

0
Темы:
Погода в Абхазии-2020